El software libre en la caja de herramientas del traductor

El objeto de este artículo es dar a conocer una serie de experiencias de traducción en un entorno profesional apoyado exclusivamente en el uso de software libre. Para ello, me referiré a las principales herramientas utilizadas, desde un punto de vista práctico.

Bibliographic Details
Main Author: Gonçalo Cordeiro
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Autònoma de Barcelona 2011-12-01
Series:Revista Tradumàtica
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/7
_version_ 1818772923819753472
author Gonçalo Cordeiro
author_facet Gonçalo Cordeiro
author_sort Gonçalo Cordeiro
collection DOAJ
description El objeto de este artículo es dar a conocer una serie de experiencias de traducción en un entorno profesional apoyado exclusivamente en el uso de software libre. Para ello, me referiré a las principales herramientas utilizadas, desde un punto de vista práctico.
first_indexed 2024-12-18T10:17:04Z
format Article
id doaj.art-7ae6dfdbee4647bebd8767f9a9f1bd09
institution Directory Open Access Journal
issn 1578-7559
language Catalan
last_indexed 2024-12-18T10:17:04Z
publishDate 2011-12-01
publisher Universitat Autònoma de Barcelona
record_format Article
series Revista Tradumàtica
spelling doaj.art-7ae6dfdbee4647bebd8767f9a9f1bd092022-12-21T21:11:15ZcatUniversitat Autònoma de BarcelonaRevista Tradumàtica1578-75592011-12-01910.5565/rev/tradumatica.75El software libre en la caja de herramientas del traductorGonçalo Cordeiro0Proyecto WordForgeEl objeto de este artículo es dar a conocer una serie de experiencias de traducción en un entorno profesional apoyado exclusivamente en el uso de software libre. Para ello, me referiré a las principales herramientas utilizadas, desde un punto de vista práctico.https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/7traducciónlocalizaciónsoftware librecódigo abiertoFLOSS
spellingShingle Gonçalo Cordeiro
El software libre en la caja de herramientas del traductor
Revista Tradumàtica
traducción
localización
software libre
código abierto
FLOSS
title El software libre en la caja de herramientas del traductor
title_full El software libre en la caja de herramientas del traductor
title_fullStr El software libre en la caja de herramientas del traductor
title_full_unstemmed El software libre en la caja de herramientas del traductor
title_short El software libre en la caja de herramientas del traductor
title_sort el software libre en la caja de herramientas del traductor
topic traducción
localización
software libre
código abierto
FLOSS
url https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/7
work_keys_str_mv AT goncalocordeiro elsoftwarelibreenlacajadeherramientasdeltraductor