Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passive

This paper deals with the analyses of medieval Arab grammarians of passive and resultative verbs in Turkic. In Arabic grammatical theory, certain forms are correlated with unique meanings. In Arabic there are basically two types of passives: first, an internal apophonic passive, indicated by a vowel...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Robert Ermers
Format: Article
Language:English
Published: Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage 2020-12-01
Series:Histoire Épistémologie Langage
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/hel/520
_version_ 1798028346871775232
author Robert Ermers
author_facet Robert Ermers
author_sort Robert Ermers
collection DOAJ
description This paper deals with the analyses of medieval Arab grammarians of passive and resultative verbs in Turkic. In Arabic grammatical theory, certain forms are correlated with unique meanings. In Arabic there are basically two types of passives: first, an internal apophonic passive, indicated by a vowel shift within the verbal root, e.g. /faʿila/ → /fuʿila/; secondly, a passive indicated by the prefix in- attached to the root, i.e. Form VII, which results in the infinitive pattern infiʿāl —yet verbal forms construed according to the VII paradigm are in addition often interpreted as resultative verbs. In Turkic, verbs can be passivized by adding an -Vl- to the verbal stem (under some criteria this is -Vn-), e.g. ʾur- ‘hit’ → ʾur-ul- ‘be hit’; the Turkish -Vn- form also expresses the reflexive form, e.g. ʾur-un- ‘hit oneself’. In addition, other suffixes may indicate passivization. This poses problems for the grammarians, which they tackle in similar but also very distinct ways: the distinctions between the two passive forms in Arabic, the missing resultative in Turkic, the passive in Turkic, the notion of stem in Turkic versus root in Arabic theory, the position of the inserted element, the criteria according to which the Turkic passive form is not -Vl- but instead -Vn-, to name but a few.
first_indexed 2024-04-11T19:06:24Z
format Article
id doaj.art-7b7872cbce414db79f6856bfb39dcee6
institution Directory Open Access Journal
issn 0750-8069
1638-1580
language English
last_indexed 2024-04-11T19:06:24Z
publishDate 2020-12-01
publisher Société d’histoire et d’épistémologie des sciences du langage
record_format Article
series Histoire Épistémologie Langage
spelling doaj.art-7b7872cbce414db79f6856bfb39dcee62022-12-22T04:07:46ZengSociété d’histoire et d’épistémologie des sciences du langageHistoire Épistémologie Langage0750-80691638-15802020-12-01421739210.4000/hel.520Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passiveRobert ErmersThis paper deals with the analyses of medieval Arab grammarians of passive and resultative verbs in Turkic. In Arabic grammatical theory, certain forms are correlated with unique meanings. In Arabic there are basically two types of passives: first, an internal apophonic passive, indicated by a vowel shift within the verbal root, e.g. /faʿila/ → /fuʿila/; secondly, a passive indicated by the prefix in- attached to the root, i.e. Form VII, which results in the infinitive pattern infiʿāl —yet verbal forms construed according to the VII paradigm are in addition often interpreted as resultative verbs. In Turkic, verbs can be passivized by adding an -Vl- to the verbal stem (under some criteria this is -Vn-), e.g. ʾur- ‘hit’ → ʾur-ul- ‘be hit’; the Turkish -Vn- form also expresses the reflexive form, e.g. ʾur-un- ‘hit oneself’. In addition, other suffixes may indicate passivization. This poses problems for the grammarians, which they tackle in similar but also very distinct ways: the distinctions between the two passive forms in Arabic, the missing resultative in Turkic, the passive in Turkic, the notion of stem in Turkic versus root in Arabic theory, the position of the inserted element, the criteria according to which the Turkic passive form is not -Vl- but instead -Vn-, to name but a few.http://journals.openedition.org/hel/520ʾAbū Ḥayyān al-AndalusīAl-Tuḥfa al-Zakiyya fī l-Luġa al-TurkiyyaArabic grammatical theoryIbn al-MuhannāKitāb al-Qawānīn li-Ḍabṭ al-Luġa al-TurkiyyaMaḥmūd al-Kāšġarī
spellingShingle Robert Ermers
Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passive
Histoire Épistémologie Langage
ʾAbū Ḥayyān al-Andalusī
Al-Tuḥfa al-Zakiyya fī l-Luġa al-Turkiyya
Arabic grammatical theory
Ibn al-Muhannā
Kitāb al-Qawānīn li-Ḍabṭ al-Luġa al-Turkiyya
Maḥmūd al-Kāšġarī
title Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passive
title_full Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passive
title_fullStr Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passive
title_full_unstemmed Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passive
title_short Turkic morphology seen by the Arabic grammarians. The passive
title_sort turkic morphology seen by the arabic grammarians the passive
topic ʾAbū Ḥayyān al-Andalusī
Al-Tuḥfa al-Zakiyya fī l-Luġa al-Turkiyya
Arabic grammatical theory
Ibn al-Muhannā
Kitāb al-Qawānīn li-Ḍabṭ al-Luġa al-Turkiyya
Maḥmūd al-Kāšġarī
url http://journals.openedition.org/hel/520
work_keys_str_mv AT robertermers turkicmorphologyseenbythearabicgrammariansthepassive