Ethno-historiography of translation: the case of black populations in Brazil

Historiographical studies of translation are a rapidly growing research area, but there are still many histories that need to be told and many sources yet to be found –in particular, those pertaining to specific groups such as black populations. This paper will discuss a new domain in the...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Dennys Silva-Reis
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal do Acre 2022-11-01
Series:Das Amazônias
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufac.br/index.php/amazonicas/article/view/6395/3921
_version_ 1811159912137359360
author Dennys Silva-Reis
author_facet Dennys Silva-Reis
author_sort Dennys Silva-Reis
collection DOAJ
description Historiographical studies of translation are a rapidly growing research area, but there are still many histories that need to be told and many sources yet to be found –in particular, those pertaining to specific groups such as black populations. This paper will discuss a new domain in the historiography of translation: ethno-historiography. It will outline key theoretical concepts and illustrate historiographical biases in Brazil, focusing in particular on oral and written translations for the black populations. The aim is to revisit the history of translation in Brazil using an intersectional, feminist and anti-racist approach, presenting sources, facts, people and events that are of importance to the national Black population. Translated byKathryn Batchelor and Cibele de Guadalupe Sousa Araújo
first_indexed 2024-04-10T05:48:41Z
format Article
id doaj.art-7cbbcfc9248b4684b729bfa9ff0a161b
institution Directory Open Access Journal
issn 2674-5968
language Portuguese
last_indexed 2024-04-10T05:48:41Z
publishDate 2022-11-01
publisher Universidade Federal do Acre
record_format Article
series Das Amazônias
spelling doaj.art-7cbbcfc9248b4684b729bfa9ff0a161b2023-03-05T05:20:22ZporUniversidade Federal do AcreDas Amazônias2674-59682022-11-0152174185https://doi.org/10.29327/268903.5.2-17Ethno-historiography of translation: the case of black populations in BrazilDennys Silva-Reis0Universidade Federal do Acre (UFAC)Historiographical studies of translation are a rapidly growing research area, but there are still many histories that need to be told and many sources yet to be found –in particular, those pertaining to specific groups such as black populations. This paper will discuss a new domain in the historiography of translation: ethno-historiography. It will outline key theoretical concepts and illustrate historiographical biases in Brazil, focusing in particular on oral and written translations for the black populations. The aim is to revisit the history of translation in Brazil using an intersectional, feminist and anti-racist approach, presenting sources, facts, people and events that are of importance to the national Black population. Translated byKathryn Batchelor and Cibele de Guadalupe Sousa Araújohttps://periodicos.ufac.br/index.php/amazonicas/article/view/6395/3921translation historyblack populationeticemicbrazil
spellingShingle Dennys Silva-Reis
Ethno-historiography of translation: the case of black populations in Brazil
Das Amazônias
translation history
black population
etic
emic
brazil
title Ethno-historiography of translation: the case of black populations in Brazil
title_full Ethno-historiography of translation: the case of black populations in Brazil
title_fullStr Ethno-historiography of translation: the case of black populations in Brazil
title_full_unstemmed Ethno-historiography of translation: the case of black populations in Brazil
title_short Ethno-historiography of translation: the case of black populations in Brazil
title_sort ethno historiography of translation the case of black populations in brazil
topic translation history
black population
etic
emic
brazil
url https://periodicos.ufac.br/index.php/amazonicas/article/view/6395/3921
work_keys_str_mv AT dennyssilvareis ethnohistoriographyoftranslationthecaseofblackpopulationsinbrazil