La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]

Objetivo: Evaluar la legibilidad de los documentos de consentimiento informado que se utilizan en los centros sanitarios de Asturias para comprobar si cumplen su función como vehículo de información comprensible y suficiente que capacite al paciente para participar en decisiones respecto al diagnóst...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Gerardo Rubiera, Ricardo Arbizu, Ángel Alzueta, Juan José Agúndez, José Ramón Riera
Format: Article
Language:English
Published: Elsevier 2004-04-01
Series:Gaceta Sanitaria
Subjects:
Online Access:http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112004000200012
_version_ 1819141139525009408
author Gerardo Rubiera
Ricardo Arbizu
Ángel Alzueta
Juan José Agúndez
José Ramón Riera
author_facet Gerardo Rubiera
Ricardo Arbizu
Ángel Alzueta
Juan José Agúndez
José Ramón Riera
author_sort Gerardo Rubiera
collection DOAJ
description Objetivo: Evaluar la legibilidad de los documentos de consentimiento informado que se utilizan en los centros sanitarios de Asturias para comprobar si cumplen su función como vehículo de información comprensible y suficiente que capacite al paciente para participar en decisiones respecto al diagnóstico y tratamiento de su proceso. Método: Se recibieron 1.114 documentos de consentimiento informado utilizados en los centros sanitarios de Asturias. Se seleccionó una muestra aleatoria representativa de los documentos de consentimiento informado (DCI) utilizados en cada hospital de la comunidad y se obtuvieron los índices de legibilidad: índice de Flesch, índice de complejidad oracional y el índice de legibilidad integrada. Resultados: En el conjunto de los DCI estudiados, el 77,3% (221 de 286) presenta niveles adecuados de legibilidad según el índice de legibilidad integrada; el 75,2% (215 de 286), según el índice de complejidad oracional, y el 3,5% (10 de 286), según el índice de Flesch. Existen diferencias de los valores medios de los índices entre los distintos hospitales estadísticamente significativas (p < 0,001). Conclusiones: Los valores bajos de legibilidad obtenidos con el índice de Flesch son frecuentes en los consentimientos informados escritos en castellano y necesita fórmulas correctoras. Tres cuartas partes de los documentos se consideraron aceptables por la utilización de frases poco complejas en el texto. Creemos que los índices de legibilidad deben ser utilizados en la elaboración o la mejora de los documentos de consentimiento informado.<br>Objective: To evaluate the readability of the informed consent documents (ICD) used in the health centers of Asturias (Spain) with the aim of verifying whether the ICD are understandable and sufficient as a vehicle of information to empower patients to participate in decisions related to their diagnosis and treatment. Method: A total of 1114 ICD were gathered from the health centers in Asturias. A representative random sample from each hospital was selected and the following readability indexes were obtained: the Flesch index, the sentence complexity index, and the integrated legibility index. Results: Of the ICD in the sample studied, legibility was acceptable in 77.3% (221 out of 286) according to the integrated legibility index, in 75.2% (215 out of 286) according to the sentence complexity index and in 3.5% (10 out of 286) according to the Flesch index. The mean values of the indexes differed among hospitals (p < 0.001, ANOVA test). Conclusions: ICD written in Spanish achieved low readability scores in the Flesch index and require corrective measures. Three quarters of the ICD were acceptable due to the use of simple sentences in the text. We believe that readability indexes should be used when drafting or improving informed consent documents.
first_indexed 2024-12-22T11:49:42Z
format Article
id doaj.art-7cf1e8723f044eb298f931e06c26d7c8
institution Directory Open Access Journal
issn 0213-9111
language English
last_indexed 2024-12-22T11:49:42Z
publishDate 2004-04-01
publisher Elsevier
record_format Article
series Gaceta Sanitaria
spelling doaj.art-7cf1e8723f044eb298f931e06c26d7c82022-12-21T18:27:01ZengElsevierGaceta Sanitaria0213-91112004-04-01182153158La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]Gerardo RubieraRicardo ArbizuÁngel AlzuetaJuan José AgúndezJosé Ramón RieraObjetivo: Evaluar la legibilidad de los documentos de consentimiento informado que se utilizan en los centros sanitarios de Asturias para comprobar si cumplen su función como vehículo de información comprensible y suficiente que capacite al paciente para participar en decisiones respecto al diagnóstico y tratamiento de su proceso. Método: Se recibieron 1.114 documentos de consentimiento informado utilizados en los centros sanitarios de Asturias. Se seleccionó una muestra aleatoria representativa de los documentos de consentimiento informado (DCI) utilizados en cada hospital de la comunidad y se obtuvieron los índices de legibilidad: índice de Flesch, índice de complejidad oracional y el índice de legibilidad integrada. Resultados: En el conjunto de los DCI estudiados, el 77,3% (221 de 286) presenta niveles adecuados de legibilidad según el índice de legibilidad integrada; el 75,2% (215 de 286), según el índice de complejidad oracional, y el 3,5% (10 de 286), según el índice de Flesch. Existen diferencias de los valores medios de los índices entre los distintos hospitales estadísticamente significativas (p < 0,001). Conclusiones: Los valores bajos de legibilidad obtenidos con el índice de Flesch son frecuentes en los consentimientos informados escritos en castellano y necesita fórmulas correctoras. Tres cuartas partes de los documentos se consideraron aceptables por la utilización de frases poco complejas en el texto. Creemos que los índices de legibilidad deben ser utilizados en la elaboración o la mejora de los documentos de consentimiento informado.<br>Objective: To evaluate the readability of the informed consent documents (ICD) used in the health centers of Asturias (Spain) with the aim of verifying whether the ICD are understandable and sufficient as a vehicle of information to empower patients to participate in decisions related to their diagnosis and treatment. Method: A total of 1114 ICD were gathered from the health centers in Asturias. A representative random sample from each hospital was selected and the following readability indexes were obtained: the Flesch index, the sentence complexity index, and the integrated legibility index. Results: Of the ICD in the sample studied, legibility was acceptable in 77.3% (221 out of 286) according to the integrated legibility index, in 75.2% (215 out of 286) according to the sentence complexity index and in 3.5% (10 out of 286) according to the Flesch index. The mean values of the indexes differed among hospitals (p < 0.001, ANOVA test). Conclusions: ICD written in Spanish achieved low readability scores in the Flesch index and require corrective measures. Three quarters of the ICD were acceptable due to the use of simple sentences in the text. We believe that readability indexes should be used when drafting or improving informed consent documents.http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112004000200012LegibilidadConsentimiento informadoÍndice de FleschReadabilityInformed consentFlesch Index
spellingShingle Gerardo Rubiera
Ricardo Arbizu
Ángel Alzueta
Juan José Agúndez
José Ramón Riera
La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]
Gaceta Sanitaria
Legibilidad
Consentimiento informado
Índice de Flesch
Readability
Informed consent
Flesch Index
title La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]
title_full La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]
title_fullStr La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]
title_full_unstemmed La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]
title_short La legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de Asturias Readability of informed consent documents used in the hospitals of Asturias [Spain]
title_sort la legibilidad de los documentos de consentimiento informado en los hospitales de asturias readability of informed consent documents used in the hospitals of asturias spain
topic Legibilidad
Consentimiento informado
Índice de Flesch
Readability
Informed consent
Flesch Index
url http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0213-91112004000200012
work_keys_str_mv AT gerardorubiera lalegibilidaddelosdocumentosdeconsentimientoinformadoenloshospitalesdeasturiasreadabilityofinformedconsentdocumentsusedinthehospitalsofasturiasspain
AT ricardoarbizu lalegibilidaddelosdocumentosdeconsentimientoinformadoenloshospitalesdeasturiasreadabilityofinformedconsentdocumentsusedinthehospitalsofasturiasspain
AT angelalzueta lalegibilidaddelosdocumentosdeconsentimientoinformadoenloshospitalesdeasturiasreadabilityofinformedconsentdocumentsusedinthehospitalsofasturiasspain
AT juanjoseagundez lalegibilidaddelosdocumentosdeconsentimientoinformadoenloshospitalesdeasturiasreadabilityofinformedconsentdocumentsusedinthehospitalsofasturiasspain
AT joseramonriera lalegibilidaddelosdocumentosdeconsentimientoinformadoenloshospitalesdeasturiasreadabilityofinformedconsentdocumentsusedinthehospitalsofasturiasspain