ANALYSE SÉMANTICO-SYNTAXIQUE DES VERBES SPÉCIALISÉS ARABES ET FRANÇAIS EN CONTEXTE

La terminologie s’est généralement focalisée sur les unités de nature nominale ainsi que sur les relations entre celle-ci (genre-espèce; partie-tout). En effet, le verbe a été relativement rarement pris en considération en terminologie, en raison d'un modèle terminologique mal adapté à la pris...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: USM ADMIN
Format: Article
Language:English
Published: Moldova State University 2016-03-01
Series:Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
Online Access:https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3642
Description
Summary:La terminologie s’est généralement focalisée sur les unités de nature nominale ainsi que sur les relations entre celle-ci (genre-espèce; partie-tout). En effet, le verbe a été relativement rarement pris en considération en terminologie, en raison d'un modèle terminologique mal adapté à la prise en compte d’unités lexicales de nature prédicative (le verbe notamment). Nous nous proposons de décrire le verbe spécialisé ainsi que ses déverbaux, souvent oubliés dans le dictionnaire et la banque terminologique. Les unités décrites sont des verbes issus du corpus composé de documentations relevant du domaine des sciences et techniques spatiales. Mot clés: arabe, français, unité verbale complexe, unité verbale simple, sciences et techniques spatiales, terminologie.
ISSN:1811-2668
2345-1009