Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian Portuguese

In this study, we propose a comparative analysis of the ditransitive constructions in Dialectal Brazilian Portuguese (DBP) and Colloquial Standard Brazilian Portuguese (BP), taking into consideration the phenomenon named Double Pronominalization, in which both the theme and the goal arguments are re...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Heloisa Salles, Maria Aparecida Torres Morais
Format: Article
Language:English
Published: Universitat Autònoma de Barcelona 2023-11-01
Series:Isogloss
Subjects:
Online Access:https://revistes.uab.cat/isogloss/article/view/271
_version_ 1797452315797487616
author Heloisa Salles
Maria Aparecida Torres Morais
author_facet Heloisa Salles
Maria Aparecida Torres Morais
author_sort Heloisa Salles
collection DOAJ
description In this study, we propose a comparative analysis of the ditransitive constructions in Dialectal Brazilian Portuguese (DBP) and Colloquial Standard Brazilian Portuguese (BP), taking into consideration the phenomenon named Double Pronominalization, in which both the theme and the goal arguments are realized as clitics or full pronouns, with consequences for the occurrence of a type of Person Case Constraint as well as a specific case of clitic doubling. In the comparative scenario, we show that the DBP instantiates a particular type of Double Object Construction (DOC), in which the grammatical licensing of the goal argument has similarities with the English DOC. Further we consider that both the dialectal and the standard varieties display the prepositional ditransitive construction (PDC), in which the goal argument is introduced by the preposition para (‘to’). In this paper we propose that these innovative properties can be accounted for if we consider the theory of low and high applicative, as expressed in Pylkännen’s (2008) typology. Following Pancheva & Zubizarreta (2018), we also assume that the applicative head bears an interpretable person feature entering an agreement relation with the argument introduced in the specifier position of the applicative domain (cf. also Torres Morais & Salles 2010, 2016, 2019). Finally, we claim that the loss of third person dative clitics in BP undermine the feature make-up of the low applicative head, excluding clitic cluster and clitic doubling formation (of the EP type). Consequently, two strategies arise in the licensing of the goal argument in ditransitive structures: (i) under structural Case, in a low applicative head, as found in DBP; (ii) as an oblique phrase, introduced by the preposition para (‘to’). However, first and second clitics me and te remain, implying that the BP pronominal system expresses a monovalent value for the feature [participant]. We propose that they are licensed in a high applicative structure bearing an interpretable person feature, under an agreement relation with the inherent interpretable person feature, which corresponds to first (speaker) and second person (addressee) (cf. Torres Morais & Salles, 2022).
first_indexed 2024-03-09T15:06:49Z
format Article
id doaj.art-7d29aef8f4a842849cdf052fc9439156
institution Directory Open Access Journal
issn 2385-4138
language English
last_indexed 2024-03-09T15:06:49Z
publishDate 2023-11-01
publisher Universitat Autònoma de Barcelona
record_format Article
series Isogloss
spelling doaj.art-7d29aef8f4a842849cdf052fc94391562023-11-26T13:37:24ZengUniversitat Autònoma de BarcelonaIsogloss2385-41382023-11-019310.5565/rev/isogloss.271Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian PortugueseHeloisa SallesMaria Aparecida Torres MoraisIn this study, we propose a comparative analysis of the ditransitive constructions in Dialectal Brazilian Portuguese (DBP) and Colloquial Standard Brazilian Portuguese (BP), taking into consideration the phenomenon named Double Pronominalization, in which both the theme and the goal arguments are realized as clitics or full pronouns, with consequences for the occurrence of a type of Person Case Constraint as well as a specific case of clitic doubling. In the comparative scenario, we show that the DBP instantiates a particular type of Double Object Construction (DOC), in which the grammatical licensing of the goal argument has similarities with the English DOC. Further we consider that both the dialectal and the standard varieties display the prepositional ditransitive construction (PDC), in which the goal argument is introduced by the preposition para (‘to’). In this paper we propose that these innovative properties can be accounted for if we consider the theory of low and high applicative, as expressed in Pylkännen’s (2008) typology. Following Pancheva & Zubizarreta (2018), we also assume that the applicative head bears an interpretable person feature entering an agreement relation with the argument introduced in the specifier position of the applicative domain (cf. also Torres Morais & Salles 2010, 2016, 2019). Finally, we claim that the loss of third person dative clitics in BP undermine the feature make-up of the low applicative head, excluding clitic cluster and clitic doubling formation (of the EP type). Consequently, two strategies arise in the licensing of the goal argument in ditransitive structures: (i) under structural Case, in a low applicative head, as found in DBP; (ii) as an oblique phrase, introduced by the preposition para (‘to’). However, first and second clitics me and te remain, implying that the BP pronominal system expresses a monovalent value for the feature [participant]. We propose that they are licensed in a high applicative structure bearing an interpretable person feature, under an agreement relation with the inherent interpretable person feature, which corresponds to first (speaker) and second person (addressee) (cf. Torres Morais & Salles, 2022). https://revistes.uab.cat/isogloss/article/view/271dative argumentclitic doublingdouble pronominalizationpreposition
spellingShingle Heloisa Salles
Maria Aparecida Torres Morais
Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian Portuguese
Isogloss
dative argument
clitic doubling
double pronominalization
preposition
title Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian Portuguese
title_full Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian Portuguese
title_fullStr Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian Portuguese
title_short Double pronominalization and clitic doubling in Dialectal Brazilian Portuguese and Colloquial Standard Brazilian Portuguese
title_sort double pronominalization and clitic doubling in dialectal brazilian portuguese and colloquial standard brazilian portuguese
topic dative argument
clitic doubling
double pronominalization
preposition
url https://revistes.uab.cat/isogloss/article/view/271
work_keys_str_mv AT heloisasalles doublepronominalizationandcliticdoublingindialectalbrazilianportugueseandcolloquialstandardbrazilianportuguese
AT mariaaparecidatorresmorais doublepronominalizationandcliticdoublingindialectalbrazilianportugueseandcolloquialstandardbrazilianportuguese