Summary: | La cultura chilota es admirada por su geografía y por su historia. A través del tiempo, el reconocimiento de sus valores ha crecido de manera exponencial. Su capital arquitectónico no sólo son sus iglesias y viviendas bordemarinas. Existe, también, otro tipo edificatorio que, por desconocido, no ha concitado la atención que merece: se trata del variado repertorio de fortificaciones defensivas españolas –y los lugares históricos asociados ellas-, de las que aún es posible identificar algunos vestigios./Chiloe is well known for its geography and for its architectural heritage, for its churches and costal housing, but other buildings are less known, they have not drawn the attention they deserve: this buildings are the multiple repertoire of defensive Spanish forts – and the historic sites associated with them, of which it is still possible identify traces.
|