LA TRADUCTION AU CANADA: NOUVEAUX ENJEUX SUR LE MARCHÉ MONDIAL DE LA TRADUCTION

Canada este recunoscută de mult timp ca fiind o ţară cu tradiţii în domeniul traducerii, iar nivelul înalt al traducerilor realizate serveşte drept etalon al calităţii în materia respectivă. La început, traducerile în Canada erau efectuate pentru necesităţile interne ale ţării; la momentul actual î...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: USM ADMIN
Format: Article
Language:English
Published: Moldova State University 2007-01-01
Series:Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
Online Access:https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/2937
Description
Summary:Canada este recunoscută de mult timp ca fiind o ţară cu tradiţii în domeniul traducerii, iar nivelul înalt al traducerilor realizate serveşte drept etalon al calităţii în materia respectivă. La început, traducerile în Canada erau efectuate pentru necesităţile interne ale ţării; la momentul actual însă, experienţa acumulată de-a lungul zecilor de ani şi care se sprijină pe structuri solide a confirmat statutul de actor important al Canadei pe piaţa mondială a traducerii care cunoaşte în prezent o dezvoltare vertiginoasă. Articolul de faţă informează despre această evoluţie în timp a traducerilor de diferit tip în spaţiul canadian, oferind o serie de indicatori de ordin social, politic, lingvistic, juridic, precum şi statistici care reflectă dinamica şi perspectivele dezvoltării acestei activităţi la nivel statal şi mondial.
ISSN:1811-2668
2345-1009