MUÑOZ CALVO, Micaela (U. Zaragoza): “The Old Man and the Sea”: Traducción y recepción en España.
Este estudio presenta las ediciones y traducciones que se han hecho, en las distintas lenguas de la geografía Española, de El Viejo y el Mar, desde su publicación en 1952. El análisis de The Old Man and the Sea y de algunas de sus traducciones al castellano nos permiten mostrar si el lector español,...
Main Author: | Micaela MUÑOZ CALVO |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Catalan |
Published: |
CRET
2017-01-01
|
Series: | Transfer |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/17477 |
Similar Items
-
Contrebande et trafic de migrants
by: Jean-Pierre Paute
Published: (2022-07-01) -
Asomos de voz popular. A través (y a pesar) de Giuseppe Gioachino Belli y Agustín García Calvo
by: Gerardo Gimona
Published: (2018-01-01) -
Notas sobre la recepción de "El capital" en México
by: Luis Anaya Merchant
Published: (2019-04-01) -
MUÑOZ RAYA, Eva. (Universidad de Granada) - La voz de Diego Fabbri en los escenarios españoles: recepción, traducción y adaptación (1950-1975).
by: Eva MUÑOZ RAYA
Published: (2017-01-01) -
Federico García Lorca en Hungría y las traducciones húngaras del RomanceRo gitano
by: Eszter Katona
Published: (2014-12-01)