Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentata

Traduzione italiana commentata del Sefer ha-yaqar (Libro prezioso), noto anche come Sefer ha-mirqaḥoṯ (Libro degli elettuari). Opera del medico, astronomo e filosofo italiano ebreo Šabbetay Donnolo, questo breve trattato farmacologico riporta la summa dell’esperienza quarantennale del suo autore nel...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Giuseppe M. Cuscito
Format: Article
Language:English
Published: UniorPress 2018-05-01
Series:Sefer Yuḥasin
Online Access:http://www.serena.unina.it/index.php/sefer/article/view/5568
_version_ 1818387058245238784
author Giuseppe M. Cuscito
author_facet Giuseppe M. Cuscito
author_sort Giuseppe M. Cuscito
collection DOAJ
description Traduzione italiana commentata del Sefer ha-yaqar (Libro prezioso), noto anche come Sefer ha-mirqaḥoṯ (Libro degli elettuari). Opera del medico, astronomo e filosofo italiano ebreo Šabbetay Donnolo, questo breve trattato farmacologico riporta la summa dell’esperienza quarantennale del suo autore nella preparazione di elettuari e altre tipologie di farmaci, di cui il miele costituisce il principale ingrediente. In esso, l'autore fornisce indicazioni sulla scelta del miele e sulla sua preparazione, in modo da assicurare una lunghissima conservazione degli elettuari con esso preparati. Sono descritte inoltre diverse piante ed erbe medicinali, resine e fiori, unitamente al modo ottimale di combinare ciascuno di questi ingredienti non solo con il prodotto delle api, ma anche con grassi vegetali e animali. La presente traduzione italiana, effettuata direttamente sull’originale ebraico presente in due manoscritti, propone nuove ipotesi sull’identificazione di alcuni nomi di piante, che nelle precedenti edizioni del testo, tedesca e inglese, risultavano problematici. The Sefer ha-yaqar of Šabbeṯay Donnolo: An Annotated Italian Translation The Sefer ha-yaqar, also known as Sefer ha-mirqaḥoṯ, is a work of pharmacopoeia written by the Jewish medic and astronomer Šabbeṯay Donnolo, in which the author sums up his forty-year experience in preparing electuaries (mirqaḥoṯ) and other medicaments. Honey is the main ingredient for electuaries, so the treatise first of all gives instructions as to how to avoid the wrong kinds of honey and how to prepare the right ones in order to make them last for a long time. Numerous herbs, plants, flowers and resins are described, together with the correct procedure for each one in order to mix them not only with honey but occasionaly also with oil and other fats. The present Italian translation, which was carried out on the Hebrew text, presents some new suggestions regarding the identification of some plant names, of which Donnolo often gives the Latin, Greek or vernacular versions.
first_indexed 2024-12-14T04:03:54Z
format Article
id doaj.art-7dabf7c9f46c447db0027c1868551460
institution Directory Open Access Journal
issn 2281-6062
language English
last_indexed 2024-12-14T04:03:54Z
publishDate 2018-05-01
publisher UniorPress
record_format Article
series Sefer Yuḥasin
spelling doaj.art-7dabf7c9f46c447db0027c18685514602022-12-21T23:17:53ZengUniorPressSefer Yuḥasin2281-60622018-05-0129310610.6092/2281-6062/55685568Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentataGiuseppe M. CuscitoTraduzione italiana commentata del Sefer ha-yaqar (Libro prezioso), noto anche come Sefer ha-mirqaḥoṯ (Libro degli elettuari). Opera del medico, astronomo e filosofo italiano ebreo Šabbetay Donnolo, questo breve trattato farmacologico riporta la summa dell’esperienza quarantennale del suo autore nella preparazione di elettuari e altre tipologie di farmaci, di cui il miele costituisce il principale ingrediente. In esso, l'autore fornisce indicazioni sulla scelta del miele e sulla sua preparazione, in modo da assicurare una lunghissima conservazione degli elettuari con esso preparati. Sono descritte inoltre diverse piante ed erbe medicinali, resine e fiori, unitamente al modo ottimale di combinare ciascuno di questi ingredienti non solo con il prodotto delle api, ma anche con grassi vegetali e animali. La presente traduzione italiana, effettuata direttamente sull’originale ebraico presente in due manoscritti, propone nuove ipotesi sull’identificazione di alcuni nomi di piante, che nelle precedenti edizioni del testo, tedesca e inglese, risultavano problematici. The Sefer ha-yaqar of Šabbeṯay Donnolo: An Annotated Italian Translation The Sefer ha-yaqar, also known as Sefer ha-mirqaḥoṯ, is a work of pharmacopoeia written by the Jewish medic and astronomer Šabbeṯay Donnolo, in which the author sums up his forty-year experience in preparing electuaries (mirqaḥoṯ) and other medicaments. Honey is the main ingredient for electuaries, so the treatise first of all gives instructions as to how to avoid the wrong kinds of honey and how to prepare the right ones in order to make them last for a long time. Numerous herbs, plants, flowers and resins are described, together with the correct procedure for each one in order to mix them not only with honey but occasionaly also with oil and other fats. The present Italian translation, which was carried out on the Hebrew text, presents some new suggestions regarding the identification of some plant names, of which Donnolo often gives the Latin, Greek or vernacular versions.http://www.serena.unina.it/index.php/sefer/article/view/5568
spellingShingle Giuseppe M. Cuscito
Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentata
Sefer Yuḥasin
title Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentata
title_full Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentata
title_fullStr Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentata
title_full_unstemmed Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentata
title_short Il Sefer ha-yaqar di Šabbeṯay Donnolo: traduzione italiana commentata
title_sort il sefer ha yaqar di sabbetay donnolo traduzione italiana commentata
url http://www.serena.unina.it/index.php/sefer/article/view/5568
work_keys_str_mv AT giuseppemcuscito ilseferhayaqardisabbetaydonnolotraduzioneitalianacommentata