„Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a Guicharda

Bibliographic Details
Main Author: Alicja Bielak
Format: Article
Language:English
Published: University of Warsaw Press 2019-07-01
Series:Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Subjects:
Online Access:https://www.journals.polon.uw.edu.pl/index.php/pfl/article/view/116
_version_ 1817998980899930112
author Alicja Bielak
author_facet Alicja Bielak
author_sort Alicja Bielak
collection DOAJ
first_indexed 2024-04-14T03:01:39Z
format Article
id doaj.art-7e25d1bea0bf47da8d46a53db92d8094
institution Directory Open Access Journal
issn 2084-6045
2658-2503
language English
last_indexed 2024-04-14T03:01:39Z
publishDate 2019-07-01
publisher University of Warsaw Press
record_format Article
series Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
spelling doaj.art-7e25d1bea0bf47da8d46a53db92d80942022-12-22T02:15:54ZengUniversity of Warsaw PressPrace Filologiczne. Literaturoznawstwo2084-60452658-25032019-07-019(12) cz.210.32798/pflit.116„Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a GuichardaAlicja Bielak0Uniwersytet Warszawskihttps://www.journals.polon.uw.edu.pl/index.php/pfl/article/view/116Daniel NaborowskiFontainebleautetrastychprzekładparafraza
spellingShingle Alicja Bielak
„Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a Guicharda
Prace Filologiczne. Literaturoznawstwo
Daniel Naborowski
Fontainebleau
tetrastych
przekład
parafraza
title „Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a Guicharda
title_full „Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a Guicharda
title_fullStr „Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a Guicharda
title_full_unstemmed „Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a Guicharda
title_short „Impresa: Calando poggiando”, „Krótkość żywota” i „Na toż” Daniela Naborowskiego jako parafrazy tetrastychów Pierre’a Matthieu i Claude’a Guicharda
title_sort impresa calando poggiando krotkosc zywota i na toz daniela naborowskiego jako parafrazy tetrastychow pierre a matthieu i claude a guicharda
topic Daniel Naborowski
Fontainebleau
tetrastych
przekład
parafraza
url https://www.journals.polon.uw.edu.pl/index.php/pfl/article/view/116
work_keys_str_mv AT alicjabielak impresacalandopoggiandokrotkosczywotainatozdanielanaborowskiegojakoparafrazytetrastychowpierreamatthieuiclaudeaguicharda