Los géneros textuales y la pericia en traducción
El presente trabajo versa sobre las posibilidades que, en el ámbito de la traducción, abre tanto para la docencia como para la investigación la interconexión entre géneros textuales y pericia. Se tratan primero los conceptos de forma aislada, se comentan luego los problemas que entraña la competenci...
Main Author: | Tomás Conde |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2014-12-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/30362 |
Similar Items
-
La Traducción de Coloquialismos en la Modalidad Audiovisual: Perspectiva Sociocultural
by: Jahiro Samar Andrade Preciado, et al.
Published: (2022-08-01) -
DECONSTRUIR, TRADUCIR, DEFORMAR, CREAR, REPENSAR LOS DISCURSOS ACERCA DEL GÉNERO
by: Iván Villanueva-Jordán, et al.
Published: (2023-01-01) -
La traducción colectiva de un álbum ilustrado como experiencia didáctica: de la propuesta editorial a la publicación italiana de tu corazón en un cofre
by: Raffaella Tonin
Published: (2017-06-01) -
El entorno actual del mercado y la necesidad de traducción especializada en Alemania
by: ANGELIKA HENNECKE
Published: (2017-01-01) -
Didactismo y moralidad en la labor de traducción de Joaquina García Balmaseda (1837-1911)
by: María Luisa Pérez-Bernardo
Published: (2021-12-01)