INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS
Song lyric translation is important because in these recent decades people can access songs worldwide. The aim of this research is to gain an understanding of the difference between singable translations made by an Indonesian translator and a foreign translator by investigating what translation proc...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)
2020-12-01
|
Series: | Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching |
Subjects: | |
Online Access: | https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/3103 |
_version_ | 1819034041861537792 |
---|---|
author | Andika Wijaya Gloria Christine Setiyowati |
author_facet | Andika Wijaya Gloria Christine Setiyowati |
author_sort | Andika Wijaya |
collection | DOAJ |
description | Song lyric translation is important because in these recent decades people can access songs worldwide. The aim of this research is to gain an understanding of the difference between singable translations made by an Indonesian translator and a foreign translator by investigating what translation procedures and methods occur in two translated songs from Indonesian to English using qualitative descriptive method. The result of this research indicates that the singable translation made by a foreign translator is more identical to the source language (SL) compared to the one made by an Indonesian translator. However, despite the differences, the two translated songs share something in common, for instance the singability and the length of lyrics. Taking the findings into consideration, it could be said that the foreign translator is more faithful to the source text (ST), while the Indonesian translator emphasizes the target language (TL) more. |
first_indexed | 2024-12-21T07:27:26Z |
format | Article |
id | doaj.art-7e49a77ee9344a7a9176e15c11cdea2b |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2580-8672 2580-9962 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-21T07:27:26Z |
publishDate | 2020-12-01 |
publisher | Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU) |
record_format | Article |
series | Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching |
spelling | doaj.art-7e49a77ee9344a7a9176e15c11cdea2b2022-12-21T19:11:39ZengFakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU)Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching2580-86722580-99622020-12-014222323410.30743/ll.v4i2.31032133INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORSAndika Wijaya0Gloria Christine Setiyowati1Universitas IndonesiaUniversitas Indonesia (UI), Depok, IndonesiaSong lyric translation is important because in these recent decades people can access songs worldwide. The aim of this research is to gain an understanding of the difference between singable translations made by an Indonesian translator and a foreign translator by investigating what translation procedures and methods occur in two translated songs from Indonesian to English using qualitative descriptive method. The result of this research indicates that the singable translation made by a foreign translator is more identical to the source language (SL) compared to the one made by an Indonesian translator. However, despite the differences, the two translated songs share something in common, for instance the singability and the length of lyrics. Taking the findings into consideration, it could be said that the foreign translator is more faithful to the source text (ST), while the Indonesian translator emphasizes the target language (TL) more.https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/3103singable translationtranslation methodssource texttarget text |
spellingShingle | Andika Wijaya Gloria Christine Setiyowati INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching singable translation translation methods source text target text |
title | INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS |
title_full | INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS |
title_fullStr | INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS |
title_full_unstemmed | INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS |
title_short | INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS |
title_sort | indonesian to english singable translations by local and foreign translators |
topic | singable translation translation methods source text target text |
url | https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/3103 |
work_keys_str_mv | AT andikawijaya indonesiantoenglishsingabletranslationsbylocalandforeigntranslators AT gloriachristinesetiyowati indonesiantoenglishsingabletranslationsbylocalandforeigntranslators |