La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.

La elaboración de entornos accesibles desde el punto de vista cognitivo es un eje legislativo e institucional básico desde comienzos del siglo XXI. La metodología de Lectura Fácil permite elaborar textos accesibles para todas aquellas personas que presenten algún tipo de problema de comprensión lec...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Israel Castro Robaina, María Jesús García Domínguez
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria 2022-07-01
Series:El Guiniguada
Subjects:
Online Access:https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/ElGuiniguada/article/view/1456
_version_ 1797816536512069632
author Israel Castro Robaina
María Jesús García Domínguez
author_facet Israel Castro Robaina
María Jesús García Domínguez
author_sort Israel Castro Robaina
collection DOAJ
description La elaboración de entornos accesibles desde el punto de vista cognitivo es un eje legislativo e institucional básico desde comienzos del siglo XXI. La metodología de Lectura Fácil permite elaborar textos accesibles para todas aquellas personas que presenten algún tipo de problema de comprensión lectora, en especial para personas con discapacidad intelectual o del desarrollo. La divulgación de esta metodología y el desarrollo de textos normativos sobre el procedimiento de trasvase de un texto origen a otro texto accesible no han traído consigo, sin embargo, una formación reglada que permita abordar la tarea de adaptación textual con las mayores garantías posibles en España. Por ello, en este artículo presentamos una propuesta de asignatura inserta en un título de posgrado perteneciente a los estudios de Traducción e Interpretación, en los que se abordan competencias traductológicas que son necesarias también para la adaptación de textos con  el método de Lectura Fácil. Esto se debe, como explicaremos en las líneas que siguen, a que consideramos que las competencias asociadas a este título son, asimismo, competencias necesarias para la formación de profesionales que aborden el proceso de adaptación de textos con el método de LF.
first_indexed 2024-03-13T08:39:10Z
format Article
id doaj.art-7e56a16684234c4eb830034b05634dd5
institution Directory Open Access Journal
issn 0213-0610
2386-3374
language Spanish
last_indexed 2024-03-13T08:39:10Z
publishDate 2022-07-01
publisher Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
record_format Article
series El Guiniguada
spelling doaj.art-7e56a16684234c4eb830034b05634dd52023-05-30T19:05:30ZspaUniversidad de Las Palmas de Gran CanariaEl Guiniguada0213-06102386-33742022-07-0131La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.Israel Castro Robaina0María Jesús García Domínguez1Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC)Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (ULPGC) La elaboración de entornos accesibles desde el punto de vista cognitivo es un eje legislativo e institucional básico desde comienzos del siglo XXI. La metodología de Lectura Fácil permite elaborar textos accesibles para todas aquellas personas que presenten algún tipo de problema de comprensión lectora, en especial para personas con discapacidad intelectual o del desarrollo. La divulgación de esta metodología y el desarrollo de textos normativos sobre el procedimiento de trasvase de un texto origen a otro texto accesible no han traído consigo, sin embargo, una formación reglada que permita abordar la tarea de adaptación textual con las mayores garantías posibles en España. Por ello, en este artículo presentamos una propuesta de asignatura inserta en un título de posgrado perteneciente a los estudios de Traducción e Interpretación, en los que se abordan competencias traductológicas que son necesarias también para la adaptación de textos con  el método de Lectura Fácil. Esto se debe, como explicaremos en las líneas que siguen, a que consideramos que las competencias asociadas a este título son, asimismo, competencias necesarias para la formación de profesionales que aborden el proceso de adaptación de textos con el método de LF. https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/ElGuiniguada/article/view/1456Accesibilidad cognitivadiscapacidad discapacidad intelectual o del desarrolloLectura Fácilcomprensión lectoraprograma educativo
spellingShingle Israel Castro Robaina
María Jesús García Domínguez
La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.
El Guiniguada
Accesibilidad cognitiva
discapacidad discapacidad intelectual o del desarrollo
Lectura Fácil
comprensión lectora
programa educativo
title La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.
title_full La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.
title_fullStr La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.
title_full_unstemmed La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.
title_short La necesidad de formación reglada en Lectura Fácil. Una propuesta de asignatura para posgrado de Traducción e Interpretación. The need for regulated training on the Easy-to-Read methodology. A proposal for a postgraduate course in Translation and I.
title_sort la necesidad de formacion reglada en lectura facil una propuesta de asignatura para posgrado de traduccion e interpretacion the need for regulated training on the easy to read methodology a proposal for a postgraduate course in translation and i
topic Accesibilidad cognitiva
discapacidad discapacidad intelectual o del desarrollo
Lectura Fácil
comprensión lectora
programa educativo
url https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/ElGuiniguada/article/view/1456
work_keys_str_mv AT israelcastrorobaina lanecesidaddeformacionregladaenlecturafacilunapropuestadeasignaturaparaposgradodetraduccioneinterpretaciontheneedforregulatedtrainingontheeasytoreadmethodologyaproposalforapostgraduatecourseintranslationandi
AT mariajesusgarciadominguez lanecesidaddeformacionregladaenlecturafacilunapropuestadeasignaturaparaposgradodetraduccioneinterpretaciontheneedforregulatedtrainingontheeasytoreadmethodologyaproposalforapostgraduatecourseintranslationandi