Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu
ClassificationThis contribution deals with the topie of the spoken and the written from the perspective of stylistics; in this context, attention is devoted to some stylistic concepts which currently appear to be controversial or reąuire some revision. It reacts, among others, to the recently publis...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Uniwersytet Opolski
2021-01-01
|
Series: | Stylistyka |
Subjects: | |
Online Access: | https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3442 |
_version_ | 1828177704704278528 |
---|---|
author | ANA HOFFMANNOVA |
author_facet | ANA HOFFMANNOVA |
author_sort | ANA HOFFMANNOVA |
collection | DOAJ |
description | ClassificationThis contribution deals with the topie of the spoken and the written from the perspective of stylistics; in this context, attention is devoted to some stylistic concepts which currently appear to be controversial or reąuire some revision. It reacts, among others, to the recently published Polish publication by Kordian Bakuła Mówione ~ pisane: komunikacja, język, tekst (2008) [Spoken ~ Written: Communication, Language, Text] and leans toward the understanding of the spoken and the written as two different styles. The analysis of the written and spoken versions of the same story, told by the same person, is oriented above all toward syntactic differences; it serves as an argument for the claim that spoken and written Czech cannot be understood as two different languages, with a differing repertoire of syntactic structures or grammatical means. Though both versions of the narration dififer in many ways, they do so through their overall coloring, atmosphere - it means through their style. The idea of spoken and written style is likely in harmony with that of the conceptual written and spoken (as opposed to the medium-specific, cf. Raible 1994).The spoken and the written are further placed in a relationship to concepts from the area of typology of style. K. Hausenblas (1973) considered the style of spoken and written expression to be simplex styles. Perhaps the term macrostyle would be appropriate for them, though it is oriented to the functional styles in the dictionary by Kozina et al (2003). Of the functional styles, the broadly understood “spoken style” is closest to the Czech terms styl hovorovy (proste sdelovaci, beźne mluveny, kolokvialni) [colloquial style, simple informative style, everyday spoken style], in Polish potoczny, in Russian razgovornyj. However, it is not possible to unambiguously connect style with a particular realized variety; also, the concept of register most likely refers to a point somewhere in between style and variety. The delimitation of the concepts of idiolect (which is close to individual style) and sociolect (which is close to language variety) is also complicated from this perspective; sometimes, for example, a distinction is madę between idiolect and idiostyle. |
first_indexed | 2024-04-12T05:03:44Z |
format | Article |
id | doaj.art-7ed1d14da36e4cd5ba3c404ddbbbcd9c |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1230-2287 2545-1669 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-12T05:03:44Z |
publishDate | 2021-01-01 |
publisher | Uniwersytet Opolski |
record_format | Article |
series | Stylistyka |
spelling | doaj.art-7ed1d14da36e4cd5ba3c404ddbbbcd9c2022-12-22T03:46:56ZengUniwersytet OpolskiStylistyka1230-22872545-16692021-01-012067792982Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci styluANA HOFFMANNOVAClassificationThis contribution deals with the topie of the spoken and the written from the perspective of stylistics; in this context, attention is devoted to some stylistic concepts which currently appear to be controversial or reąuire some revision. It reacts, among others, to the recently published Polish publication by Kordian Bakuła Mówione ~ pisane: komunikacja, język, tekst (2008) [Spoken ~ Written: Communication, Language, Text] and leans toward the understanding of the spoken and the written as two different styles. The analysis of the written and spoken versions of the same story, told by the same person, is oriented above all toward syntactic differences; it serves as an argument for the claim that spoken and written Czech cannot be understood as two different languages, with a differing repertoire of syntactic structures or grammatical means. Though both versions of the narration dififer in many ways, they do so through their overall coloring, atmosphere - it means through their style. The idea of spoken and written style is likely in harmony with that of the conceptual written and spoken (as opposed to the medium-specific, cf. Raible 1994).The spoken and the written are further placed in a relationship to concepts from the area of typology of style. K. Hausenblas (1973) considered the style of spoken and written expression to be simplex styles. Perhaps the term macrostyle would be appropriate for them, though it is oriented to the functional styles in the dictionary by Kozina et al (2003). Of the functional styles, the broadly understood “spoken style” is closest to the Czech terms styl hovorovy (proste sdelovaci, beźne mluveny, kolokvialni) [colloquial style, simple informative style, everyday spoken style], in Polish potoczny, in Russian razgovornyj. However, it is not possible to unambiguously connect style with a particular realized variety; also, the concept of register most likely refers to a point somewhere in between style and variety. The delimitation of the concepts of idiolect (which is close to individual style) and sociolect (which is close to language variety) is also complicated from this perspective; sometimes, for example, a distinction is madę between idiolect and idiostyle.https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3442the spokenthe writtenlinguistic meansfunctionalcomplexsimplex stylesvarietyregisteridiolectsociolect |
spellingShingle | ANA HOFFMANNOVA Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu Stylistyka the spoken the written linguistic means functional complex simplex styles variety register idiolect sociolect |
title | Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu |
title_full | Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu |
title_fullStr | Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu |
title_full_unstemmed | Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu |
title_short | Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu |
title_sort | pozice stylu mluveneho a stylu psaneho v klasifikaci stylu |
topic | the spoken the written linguistic means functional complex simplex styles variety register idiolect sociolect |
url | https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3442 |
work_keys_str_mv | AT anahoffmannova pozicestylumluvenehoastylupsanehovklasifikacistylu |