Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu

ClassificationThis contribution deals with the topie of the spoken and the written from the perspective of stylistics; in this context, attention is devoted to some stylistic concepts which currently appear to be controversial or reąuire some revision. It reacts, among others, to the recently publis...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: ANA HOFFMANNOVA
Format: Article
Language:English
Published: Uniwersytet Opolski 2021-01-01
Series:Stylistyka
Subjects:
Online Access:https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3442
_version_ 1828177704704278528
author ANA HOFFMANNOVA
author_facet ANA HOFFMANNOVA
author_sort ANA HOFFMANNOVA
collection DOAJ
description ClassificationThis contribution deals with the topie of the spoken and the written from the perspective of stylistics; in this context, attention is devoted to some stylistic concepts which currently appear to be controversial or reąuire some revision. It reacts, among others, to the recently published Polish publication by Kordian Bakuła Mówione ~ pisane: komunikacja, język, tekst (2008) [Spoken ~ Written: Communication, Language, Text] and leans toward the understanding of the spoken and the written as two different styles. The analysis of the written and spoken versions of the same story, told by the same person, is oriented above all toward syntactic differences; it serves as an argument for the claim that spoken and written Czech cannot be understood as two different languages, with a differing repertoire of syntactic structures or grammatical means. Though both versions of the narration dififer in many ways, they do so through their overall coloring, atmosphere - it means through their style. The idea of spoken and written style is likely in harmony with that of the conceptual written and spoken (as opposed to the medium-specific, cf. Raible 1994).The spoken and the written are further placed in a relationship to concepts from the area of typology of style. K. Hausenblas (1973) considered the style of spoken and written expression to be simplex styles. Perhaps the term macrostyle would be appropriate for them, though it is oriented to the functional styles in the dictionary by Kozina et al (2003). Of the functional styles, the broadly understood “spoken style” is closest to the Czech terms styl hovorovy (proste sdelovaci, beźne mluveny, kolokvialni) [colloquial style, simple informative style, everyday spoken style], in Polish potoczny, in Russian razgovornyj. However, it is not possible to unambiguously connect style with a particular realized variety; also, the concept of register most likely refers to a point somewhere in between style and variety. The delimitation of the concepts of idiolect (which is close to individual style) and sociolect (which is close to language variety) is also complicated from this perspective; sometimes, for example, a distinction is madę between idiolect and idiostyle.
first_indexed 2024-04-12T05:03:44Z
format Article
id doaj.art-7ed1d14da36e4cd5ba3c404ddbbbcd9c
institution Directory Open Access Journal
issn 1230-2287
2545-1669
language English
last_indexed 2024-04-12T05:03:44Z
publishDate 2021-01-01
publisher Uniwersytet Opolski
record_format Article
series Stylistyka
spelling doaj.art-7ed1d14da36e4cd5ba3c404ddbbbcd9c2022-12-22T03:46:56ZengUniwersytet OpolskiStylistyka1230-22872545-16692021-01-012067792982Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci styluANA HOFFMANNOVAClassificationThis contribution deals with the topie of the spoken and the written from the perspective of stylistics; in this context, attention is devoted to some stylistic concepts which currently appear to be controversial or reąuire some revision. It reacts, among others, to the recently published Polish publication by Kordian Bakuła Mówione ~ pisane: komunikacja, język, tekst (2008) [Spoken ~ Written: Communication, Language, Text] and leans toward the understanding of the spoken and the written as two different styles. The analysis of the written and spoken versions of the same story, told by the same person, is oriented above all toward syntactic differences; it serves as an argument for the claim that spoken and written Czech cannot be understood as two different languages, with a differing repertoire of syntactic structures or grammatical means. Though both versions of the narration dififer in many ways, they do so through their overall coloring, atmosphere - it means through their style. The idea of spoken and written style is likely in harmony with that of the conceptual written and spoken (as opposed to the medium-specific, cf. Raible 1994).The spoken and the written are further placed in a relationship to concepts from the area of typology of style. K. Hausenblas (1973) considered the style of spoken and written expression to be simplex styles. Perhaps the term macrostyle would be appropriate for them, though it is oriented to the functional styles in the dictionary by Kozina et al (2003). Of the functional styles, the broadly understood “spoken style” is closest to the Czech terms styl hovorovy (proste sdelovaci, beźne mluveny, kolokvialni) [colloquial style, simple informative style, everyday spoken style], in Polish potoczny, in Russian razgovornyj. However, it is not possible to unambiguously connect style with a particular realized variety; also, the concept of register most likely refers to a point somewhere in between style and variety. The delimitation of the concepts of idiolect (which is close to individual style) and sociolect (which is close to language variety) is also complicated from this perspective; sometimes, for example, a distinction is madę between idiolect and idiostyle.https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3442the spokenthe writtenlinguistic meansfunctionalcomplexsimplex stylesvarietyregisteridiolectsociolect
spellingShingle ANA HOFFMANNOVA
Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu
Stylistyka
the spoken
the written
linguistic means
functional
complex
simplex styles
variety
register
idiolect
sociolect
title Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu
title_full Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu
title_fullStr Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu
title_full_unstemmed Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu
title_short Pozice „stylu mluveneho ” a „stylu psaneho ” v klasifikaci stylu
title_sort pozice stylu mluveneho a stylu psaneho v klasifikaci stylu
topic the spoken
the written
linguistic means
functional
complex
simplex styles
variety
register
idiolect
sociolect
url https://czasopisma.uni.opole.pl/index.php/s/article/view/3442
work_keys_str_mv AT anahoffmannova pozicestylumluvenehoastylupsanehovklasifikacistylu