L'influsso dell'inglese sulla morfologia italiana

Il presente contributo prosegue una linea di ricerca già percorsa in un saggio precedente intitolato L’influsso dell’inglese sull’italiano dal 1980 al 2010. In questo contributo ci si propone di esaminare il trattamento degli anglicismi nel livello morfologico, per osservare se gli anglicismi abbian...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mai Morsy Tawfik
Format: Article
Language:Italian
Published: Milano University Press 2021-08-01
Series:Lingue e culture dei media
Subjects:
Online Access:https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/16071
_version_ 1797763290703593472
author Mai Morsy Tawfik
author_facet Mai Morsy Tawfik
author_sort Mai Morsy Tawfik
collection DOAJ
description Il presente contributo prosegue una linea di ricerca già percorsa in un saggio precedente intitolato L’influsso dell’inglese sull’italiano dal 1980 al 2010. In questo contributo ci si propone di esaminare il trattamento degli anglicismi nel livello morfologico, per osservare se gli anglicismi abbiano influenzato le strutture morfologiche della lingua italiana, cioè se sono inseriti nei testi rispettando o meno le regole grammaticali dell’italiano; il che permette di valutare l’effetto che l’uso crescente degli anglicismi potrebbe avere sul sistema morfologico dell’italiano. Oggetto di studio sono gli articoli tratti dalle prime pagine de ‘La Stampa’ nei primi dieci giorni del gennaio degli anni 1980, 1985, 1990, 1995, 2000, 2005 e 2010. La ricerca ha mostrato che usando gli anglicismi non adattati le regole grammaticali italiane sono a volte rispettate e a volte no, il che rivela che se l’influsso inglese ha solo toccato in maniera marginale le strutture del sistema della lingua italiana, esso ha però cominciato a investirlo.   In this essay we aim to examine the treatment of anglicisms at the morphological level to observe whether anglicisms have influenced the morphological structures of the Italian language, that is, if they are inserted in the texts respecting the grammatical rules of Italian or not; this allows us to evaluate the effect that the increasing use of anglicisms might have on the morphological system of Italian. The subject of study are the articles taken from the front pages of 'La Stampa' in the first ten days of January of the years 1980, 1985, 1990, 1995, 2000, 2005 and 2010. Research has shown that the use of non-adapted Anglicisms is morphologically arbitrary, as it has been noted that the Italian grammatical rules are sometimes respected and sometimes not. Moreover, the influence of English is not limited to lexical interference, but also extends to produce effects on the Italian language system.
first_indexed 2024-03-12T19:40:27Z
format Article
id doaj.art-7f41ebf6c29149bb89f5e8f6c6175378
institution Directory Open Access Journal
issn 2532-1803
language Italian
last_indexed 2024-03-12T19:40:27Z
publishDate 2021-08-01
publisher Milano University Press
record_format Article
series Lingue e culture dei media
spelling doaj.art-7f41ebf6c29149bb89f5e8f6c61753782023-08-02T03:54:58ZitaMilano University PressLingue e culture dei media2532-18032021-08-015110.13130/2532-1803/16071L'influsso dell'inglese sulla morfologia italianaMai Morsy TawfikIl presente contributo prosegue una linea di ricerca già percorsa in un saggio precedente intitolato L’influsso dell’inglese sull’italiano dal 1980 al 2010. In questo contributo ci si propone di esaminare il trattamento degli anglicismi nel livello morfologico, per osservare se gli anglicismi abbiano influenzato le strutture morfologiche della lingua italiana, cioè se sono inseriti nei testi rispettando o meno le regole grammaticali dell’italiano; il che permette di valutare l’effetto che l’uso crescente degli anglicismi potrebbe avere sul sistema morfologico dell’italiano. Oggetto di studio sono gli articoli tratti dalle prime pagine de ‘La Stampa’ nei primi dieci giorni del gennaio degli anni 1980, 1985, 1990, 1995, 2000, 2005 e 2010. La ricerca ha mostrato che usando gli anglicismi non adattati le regole grammaticali italiane sono a volte rispettate e a volte no, il che rivela che se l’influsso inglese ha solo toccato in maniera marginale le strutture del sistema della lingua italiana, esso ha però cominciato a investirlo.   In this essay we aim to examine the treatment of anglicisms at the morphological level to observe whether anglicisms have influenced the morphological structures of the Italian language, that is, if they are inserted in the texts respecting the grammatical rules of Italian or not; this allows us to evaluate the effect that the increasing use of anglicisms might have on the morphological system of Italian. The subject of study are the articles taken from the front pages of 'La Stampa' in the first ten days of January of the years 1980, 1985, 1990, 1995, 2000, 2005 and 2010. Research has shown that the use of non-adapted Anglicisms is morphologically arbitrary, as it has been noted that the Italian grammatical rules are sometimes respected and sometimes not. Moreover, the influence of English is not limited to lexical interference, but also extends to produce effects on the Italian language system.https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/16071anglicismi morfologiciinglese>italianolingua dei giornali
spellingShingle Mai Morsy Tawfik
L'influsso dell'inglese sulla morfologia italiana
Lingue e culture dei media
anglicismi morfologici
inglese>italiano
lingua dei giornali
title L'influsso dell'inglese sulla morfologia italiana
title_full L'influsso dell'inglese sulla morfologia italiana
title_fullStr L'influsso dell'inglese sulla morfologia italiana
title_full_unstemmed L'influsso dell'inglese sulla morfologia italiana
title_short L'influsso dell'inglese sulla morfologia italiana
title_sort l influsso dell inglese sulla morfologia italiana
topic anglicismi morfologici
inglese>italiano
lingua dei giornali
url https://riviste.unimi.it/index.php/LCdM/article/view/16071
work_keys_str_mv AT maimorsytawfik linflussodellinglesesullamorfologiaitaliana