Le Poilu en traduction roumaine. Étude de cas : Le Feu d’Henri Barbusse
Quatre ans après qu’on a fêté le centenaire du commencement de la Première Guerre mondiale, en 2014, notre contribution se veut un modeste hommage aux braves soldats français (les « poilus ») qui ont perdu leur vie dans une conflagration ayant duré quatre ans. Le corpus de notre étude sera constitu...
Main Author: | Laurențiu Bălă |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2019-03-01
|
Series: | Linguistica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/7424 |
Similar Items
-
La traduction slovène de l’argot militaire dans Le Feu de Barbusse
by: Sonia Vaupot
Published: (2019-03-01) -
La Métaphore de l’Alcool dans l’argot roumain
by: Laurențiu Bălă
Published: (2019-12-01) -
Témoignage indicible de la violence : le cas du poilu de la Grande guerre
by: Sylvain Rhéault
Published: (2006-09-01) -
Témoignage indicible de la violence : le cas du poilu de la Grande guerre
by: Sylvain Rhéault
Published: (2006-09-01) -
Orality in War Novels: Different Aspects of Swear Words in Henri Barbusse’s and Ahmadou Kourouma’s works
by: Joanna Kotowska-Miziniak
Published: (2023-10-01)