Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?

В этом докладе анализируются два родственных устойчивых словосочетания, которые можно считать частью хорватской морской терминологии: mali od palube и mali od kužine. Речь идёт об устойчивых словосочетаниях, часто появляющихся в языке с фразеологическим значением. В докладе рассматривается их происх...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Anita Hrnjak
Format: Article
Language:Croatian
Published: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje 2008-01-01
Series:Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
Subjects:
Online Access:http://hrcak.srce.hr/file/55570
_version_ 1828827132400238592
author Anita Hrnjak
author_facet Anita Hrnjak
author_sort Anita Hrnjak
collection DOAJ
description В этом докладе анализируются два родственных устойчивых словосочетания, которые можно считать частью хорватской морской терминологии: mali od palube и mali od kužine. Речь идёт об устойчивых словосочетаниях, часто появляющихся в языке с фразеологическим значением. В докладе рассматривается их происхождение, возможные фразеологические значения и контексты, в которых они употребляются. Устойчивые словосочетания, находящиеся в процесcе фразеологизации, сравниваются с их русскими фразеологическими эквивалентами по значению.
first_indexed 2024-12-12T14:54:41Z
format Article
id doaj.art-7f7be143735a4813b4ba62a3131b6270
institution Directory Open Access Journal
issn 1331-6745
1849-0379
language Croatian
last_indexed 2024-12-12T14:54:41Z
publishDate 2008-01-01
publisher Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
record_format Article
series Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
spelling doaj.art-7f7be143735a4813b4ba62a3131b62702022-12-22T00:20:56ZhrvInstitut za hrvatski jezik i jezikoslovljeRasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje1331-67451849-03792008-01-01341155165Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?Anita HrnjakВ этом докладе анализируются два родственных устойчивых словосочетания, которые можно считать частью хорватской морской терминологии: mali od palube и mali od kužine. Речь идёт об устойчивых словосочетаниях, часто появляющихся в языке с фразеологическим значением. В докладе рассматривается их происхождение, возможные фразеологические значения и контексты, в которых они употребляются. Устойчивые словосочетания, находящиеся в процесcе фразеологизации, сравниваются с их русскими фразеологическими эквивалентами по значению.http://hrcak.srce.hr/file/55570хорватская фразеологиярусская фразеологияхорватская морская терминологияпотенциальные фразеологизмы mali od palube и mali od kužine
spellingShingle Anita Hrnjak
Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?
Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje
хорватская фразеология
русская фразеология
хорватская морская терминология
потенциальные фразеологизмы mali od palube и mali od kužine
title Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?
title_full Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?
title_fullStr Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?
title_full_unstemmed Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?
title_short Кто на “фразеологическом корабле” важнее: mali od palube или mali od kužine?
title_sort кто на фразеологическом корабле важнее mali od palube или mali od kuzine
topic хорватская фразеология
русская фразеология
хорватская морская терминология
потенциальные фразеологизмы mali od palube и mali od kužine
url http://hrcak.srce.hr/file/55570
work_keys_str_mv AT anitahrnjak ktonafrazeologičeskomkorablevažneemaliodpalubeilimaliodkuzine