Montréal babélique ?

Cet article vise à explorer la relation entre l’éclatement linguistique de Montréal et les caractéristiques de la couverture journalistique des Jeux olympiques. L’hypothèse initiale, selon laquelle la couverture de l’événement varierait selon la langue des différents journaux étudiés, ne se vérifie...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Xavier Boileau, Micheline Cambron, Jérémi Perrault
Format: Article
Language:deu
Published: Dalhousie University 2017-07-01
Series:Belphégor
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/belphegor/864
_version_ 1818542202428588032
author Xavier Boileau
Micheline Cambron
Jérémi Perrault
author_facet Xavier Boileau
Micheline Cambron
Jérémi Perrault
author_sort Xavier Boileau
collection DOAJ
description Cet article vise à explorer la relation entre l’éclatement linguistique de Montréal et les caractéristiques de la couverture journalistique des Jeux olympiques. L’hypothèse initiale, selon laquelle la couverture de l’événement varierait selon la langue des différents journaux étudiés, ne se vérifie pas dans le traitement des cinq thèmes principaux (race, politique internationale, organisation sportive, esprit sportif et sport féminin) qui traversent les discours. Cependant, l’examen de l’iconographie révèle que les journaux francophones et anglophones s’appuient sur des imaginaires différents, les premiers accordant une place importante à des images tendant à vedettiser les athlètes alors que les seconds proposent plutôt des images du corps sportif. La couverture des Jeux des journaux montréalais n’apparaît donc pas fortement différenciée selon la langue.
first_indexed 2024-12-11T22:19:01Z
format Article
id doaj.art-7fa2fe58f4dc4dd798cb52b6688e62dd
institution Directory Open Access Journal
issn 1499-7185
language deu
last_indexed 2024-12-11T22:19:01Z
publishDate 2017-07-01
publisher Dalhousie University
record_format Article
series Belphégor
spelling doaj.art-7fa2fe58f4dc4dd798cb52b6688e62dd2022-12-22T00:48:30ZdeuDalhousie UniversityBelphégor1499-71852017-07-0115110.4000/belphegor.864Montréal babélique ?Xavier BoileauMicheline CambronJérémi PerraultCet article vise à explorer la relation entre l’éclatement linguistique de Montréal et les caractéristiques de la couverture journalistique des Jeux olympiques. L’hypothèse initiale, selon laquelle la couverture de l’événement varierait selon la langue des différents journaux étudiés, ne se vérifie pas dans le traitement des cinq thèmes principaux (race, politique internationale, organisation sportive, esprit sportif et sport féminin) qui traversent les discours. Cependant, l’examen de l’iconographie révèle que les journaux francophones et anglophones s’appuient sur des imaginaires différents, les premiers accordant une place importante à des images tendant à vedettiser les athlètes alors que les seconds proposent plutôt des images du corps sportif. La couverture des Jeux des journaux montréalais n’apparaît donc pas fortement différenciée selon la langue.http://journals.openedition.org/belphegor/864jeux olympiquessport1936pressemédiasculture médiatique
spellingShingle Xavier Boileau
Micheline Cambron
Jérémi Perrault
Montréal babélique ?
Belphégor
jeux olympiques
sport
1936
presse
médias
culture médiatique
title Montréal babélique ?
title_full Montréal babélique ?
title_fullStr Montréal babélique ?
title_full_unstemmed Montréal babélique ?
title_short Montréal babélique ?
title_sort montreal babelique
topic jeux olympiques
sport
1936
presse
médias
culture médiatique
url http://journals.openedition.org/belphegor/864
work_keys_str_mv AT xavierboileau montrealbabelique
AT michelinecambron montrealbabelique
AT jeremiperrault montrealbabelique