La interpretación y los actos de habla
En ocasiones, el intérprete no logra establecer un puente de comunicación efectivo entre el orador y el receptor aún cuando el contenido semántico de la traducción es fiel al discurso original, entonces surgen incógnitas sobre la calidad de la interpretación ¿por qué el orador se queda esperando...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2010-12-01
|
Series: | Mutatis Mutandis |
Subjects: | |
Online Access: | http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/mutatismutandis/article/view/6427/7006 |
Search Result 1