“Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived Languages

Trees have always been important as natural entities carrying a strong symbolic and metaphorical weight, not to mention their practical uses. Therefore, words and their gender, used to name natural entities as important as trees and particularly fruit-trees and their fruits, are also important. Star...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Luís Silva Dias, Alexandra Soveral Dias
Format: Article
Language:English
Published: MDPI AG 2017-08-01
Series:Languages
Subjects:
Online Access:https://www.mdpi.com/2226-471X/2/3/15
_version_ 1798005767812415488
author Luís Silva Dias
Alexandra Soveral Dias
author_facet Luís Silva Dias
Alexandra Soveral Dias
author_sort Luís Silva Dias
collection DOAJ
description Trees have always been important as natural entities carrying a strong symbolic and metaphorical weight, not to mention their practical uses. Therefore, words and their gender, used to name natural entities as important as trees and particularly fruit-trees and their fruits, are also important. Starting from the finding that Portuguese and Mirandese, the second official spoken language of Portugal, are Latin-derived languages in which ‘tree’ has feminine gender like it had in Latin, we investigated (1) the gender of ‘tree’ in Portuguese from the 10th to the 17th centuries sampling legal, literary, historical, scholar (mostly grammars and dictionaries), and religious manuscripts or printed sources; (2) the presumed variation in the gender of ‘tree’ during a short period in the 16th and 17th century; (3) the likely causes for that variation, which we found to be mostly due to typographic constraints and to compositors’ errors; (4) the gender distribution of fruit trees and fruits produced by fruit trees in Latin and in twelve Latin-derived languages. Portuguese, together with the intimately related Mirandese and Barranquenho, forms a cluster distinct from all other Latin-derived languages in its use of the feminine in the names of fruit trees and fruits, and in the gender agreement between them.
first_indexed 2024-04-11T12:45:10Z
format Article
id doaj.art-7fbdafcd50e2423eafd646ef4f913bf7
institution Directory Open Access Journal
issn 2226-471X
language English
last_indexed 2024-04-11T12:45:10Z
publishDate 2017-08-01
publisher MDPI AG
record_format Article
series Languages
spelling doaj.art-7fbdafcd50e2423eafd646ef4f913bf72022-12-22T04:23:23ZengMDPI AGLanguages2226-471X2017-08-01231510.3390/languages2030015languages2030015“Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived LanguagesLuís Silva Dias0Alexandra Soveral Dias1Department of Biology, University of Évora, Ap. 94, 7002-554 Évora, PortugalDepartment of Biology, University of Évora, Ap. 94, 7002-554 Évora, PortugalTrees have always been important as natural entities carrying a strong symbolic and metaphorical weight, not to mention their practical uses. Therefore, words and their gender, used to name natural entities as important as trees and particularly fruit-trees and their fruits, are also important. Starting from the finding that Portuguese and Mirandese, the second official spoken language of Portugal, are Latin-derived languages in which ‘tree’ has feminine gender like it had in Latin, we investigated (1) the gender of ‘tree’ in Portuguese from the 10th to the 17th centuries sampling legal, literary, historical, scholar (mostly grammars and dictionaries), and religious manuscripts or printed sources; (2) the presumed variation in the gender of ‘tree’ during a short period in the 16th and 17th century; (3) the likely causes for that variation, which we found to be mostly due to typographic constraints and to compositors’ errors; (4) the gender distribution of fruit trees and fruits produced by fruit trees in Latin and in twelve Latin-derived languages. Portuguese, together with the intimately related Mirandese and Barranquenho, forms a cluster distinct from all other Latin-derived languages in its use of the feminine in the names of fruit trees and fruits, and in the gender agreement between them.https://www.mdpi.com/2226-471X/2/3/15árvoreedible fruitsgenderLatin-derived languagesPortuguesetree
spellingShingle Luís Silva Dias
Alexandra Soveral Dias
“Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived Languages
Languages
árvore
edible fruits
gender
Latin-derived languages
Portuguese
tree
title “Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived Languages
title_full “Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived Languages
title_fullStr “Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived Languages
title_full_unstemmed “Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived Languages
title_short “Language Is the Place from Where the World Is Seen”—On the Gender of Trees, Fruit Trees and Edible Fruits in Portuguese and in Other Latin-Derived Languages
title_sort language is the place from where the world is seen on the gender of trees fruit trees and edible fruits in portuguese and in other latin derived languages
topic árvore
edible fruits
gender
Latin-derived languages
Portuguese
tree
url https://www.mdpi.com/2226-471X/2/3/15
work_keys_str_mv AT luissilvadias languageistheplacefromwheretheworldisseenonthegenderoftreesfruittreesandediblefruitsinportugueseandinotherlatinderivedlanguages
AT alexandrasoveraldias languageistheplacefromwheretheworldisseenonthegenderoftreesfruittreesandediblefruitsinportugueseandinotherlatinderivedlanguages