Epónimos procedentes del alemán de la economía, la física y la técnica

Los epónimos alemanes que han entrado en el español dan fe de algunos campos en los que los países de lengua alemana han influido en el mundo hispánico a través de la historia. Así, el elevado número de epónimos médicos de origen alemán que adopta el español a lo largo del siglo XX revela la importa...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Alfonso Corbacho Sánchez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de León 2008-12-01
Series:Estudios Humanísticos. Filología
Subjects:
Online Access:https://revpubli.unileon.es/ojs/index.php/EEHHFilologia/article/view/2835
Description
Summary:Los epónimos alemanes que han entrado en el español dan fe de algunos campos en los que los países de lengua alemana han influido en el mundo hispánico a través de la historia. Así, el elevado número de epónimos médicos de origen alemán que adopta el español a lo largo del siglo XX revela la importancia del desarrollo de la medicina y disciplinas afines en Alemania, Suiza y Austria durante ese período. Estos epónimos han sido estudiados con frecuencia por médicos y lingüistas, sobre todo lexicólogos; pero a otros, como los de los campos de la economía, la empresa, la física y ciertas especialidades de la ingeniería, se les ha prestado menor atención. El presente trabajo se concentra solamente en estos últimos; y más concretamente en su importancia en la enseñanza del alemán a hispanohablantes
ISSN:0213-1382
2444-023X