Reflexão sobre a Formação em Duas Línguas Estrangeiras (Inglês e Uma Outra Língua) pelas Universidades Chinesas e Proposta da Disciplina de Tradução Inglês – Português para os Licenciandos em Português
A formação em duas línguas estrangeiras (geralmente inglês e uma outra língua estrangeira) pelas instituições chinesas pode remontar à década 80 do século passado e, até agora, já tem uma história relativamente longa. Apesar disso, existem ainda umas insuficiências, tais como, a falta de materiais a...
Main Authors: | Zhihua Hu, Maria Teresa Roberto |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2020-01-01
|
Series: | Ilha do Desterro |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/66739 |
Similar Items
-
O ensino de língua estrangeira e a formação do professor de inglês no contexto atual
by: Diógenes Cândido de Lima
Published: (2007-07-01) -
A implicação do aluno em suas produções na aprendizagem de uma língua estrangeira
by: Barbisan, Leci Borges
Published: (1984-01-01) -
Desenvolvimento humano e ensino de línguas estrangeiras
by: Mouriño Mosquera, Juan José
Published: (1987-01-01) -
Língua, fronteira e o ensino de português como língua estrangeira
by: Maria Tereza Nunes Marchesan, et al.
Published: (2014-02-01) -
Que língua os materiais didáticos de português como língua estrangeira ensinam?
by: Ana Paula Huback
Published: (2021-10-01)