Semantical Multiplicity of the Qur’anic Terms

Her metin, içinde bir niyet barındırır. Semantik tahlil de bu niyetin açığa çıkarılmasının aracıdır. Bu niyet, ‘vaat’, ‘uyarı’, ‘hatırlatma’, ‘bilgi verme’, ‘emretme’, ‘yasaklama’ gibi formlar kullanır. Bu formları kullanan irade bununla sadece soyut bir kurguda bulunmaz aynı zamanda söz konusu form...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Şaban Ali Düzgün
Format: Article
Language:Arabic
Published: Ankara University 2018-04-01
Series:Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/581064
_version_ 1797922054635257856
author Şaban Ali Düzgün
author_facet Şaban Ali Düzgün
author_sort Şaban Ali Düzgün
collection DOAJ
description Her metin, içinde bir niyet barındırır. Semantik tahlil de bu niyetin açığa çıkarılmasının aracıdır. Bu niyet, ‘vaat’, ‘uyarı’, ‘hatırlatma’, ‘bilgi verme’, ‘emretme’, ‘yasaklama’ gibi formlar kullanır. Bu formları kullanan irade bununla sadece soyut bir kurguda bulunmaz aynı zamanda söz konusu formlar üzerinden bir eylemler alanı yaratmak ister. Zira uyarı korkuyu, müzakere iknayı getirir. Her soyut olanın somut sonuçları böylece tezahür eder. Bu durumda anlam metinle, eylem okuyucuyla ilgilidir. Başka bir ifadeyle ‘tek metin’, ‘çok tezahür’ söz konusudur. Bu tezahürler, muhatap tarafından farklı bağlamlarda etkinleştirilirler. Metnin tam yorumu/tezahürü onların etkinleşmesini sağlayan şartların yani bağlamların gelip çatmasıyla gerçekleşir. Metnin semantik çok katmanlılığı da bu çoklu şartların bir gereği olarak ortaya çıkar. Metin ve yorumcu ilişkisini Kur’an bağlamında ele aldığımızda temel varsayımlarımız şunlardır: 1-Bir Kur’an terimi, öncelikle bizde Allah hakkında bir tasavvur oluşturur. Zira her konuşma (ḫiṭāb), öncelikle konuşan (ḫaṭīb) hakkında ipucu verir. 2-Bir terim ikinci olarak, hedeflediği zihni/muhatabı dikkate alır. 3-Bir terim üçüncü olarak nesnelliğin temeli olan dış gerçekliği dikkate alır. 4-Dördüncü olarak bir terim, Kur’an’da başka bağlamlarda kullanılan terimleri de dikkate alır. Bu, metin mantığı/tutarlılığı dediğimiz şeydir
first_indexed 2024-04-10T14:26:14Z
format Article
id doaj.art-80c71a29ade34a7784ed4c67f5cab3cd
institution Directory Open Access Journal
issn 1301-0522
1309-2057
language Arabic
last_indexed 2024-04-10T14:26:14Z
publishDate 2018-04-01
publisher Ankara University
record_format Article
series Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
spelling doaj.art-80c71a29ade34a7784ed4c67f5cab3cd2023-02-15T16:09:06ZaraAnkara UniversityAnkara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi1301-05221309-20572018-04-01591476510.1501/Ilhfak_000000148245Semantical Multiplicity of the Qur’anic TermsŞaban Ali DüzgünHer metin, içinde bir niyet barındırır. Semantik tahlil de bu niyetin açığa çıkarılmasının aracıdır. Bu niyet, ‘vaat’, ‘uyarı’, ‘hatırlatma’, ‘bilgi verme’, ‘emretme’, ‘yasaklama’ gibi formlar kullanır. Bu formları kullanan irade bununla sadece soyut bir kurguda bulunmaz aynı zamanda söz konusu formlar üzerinden bir eylemler alanı yaratmak ister. Zira uyarı korkuyu, müzakere iknayı getirir. Her soyut olanın somut sonuçları böylece tezahür eder. Bu durumda anlam metinle, eylem okuyucuyla ilgilidir. Başka bir ifadeyle ‘tek metin’, ‘çok tezahür’ söz konusudur. Bu tezahürler, muhatap tarafından farklı bağlamlarda etkinleştirilirler. Metnin tam yorumu/tezahürü onların etkinleşmesini sağlayan şartların yani bağlamların gelip çatmasıyla gerçekleşir. Metnin semantik çok katmanlılığı da bu çoklu şartların bir gereği olarak ortaya çıkar. Metin ve yorumcu ilişkisini Kur’an bağlamında ele aldığımızda temel varsayımlarımız şunlardır: 1-Bir Kur’an terimi, öncelikle bizde Allah hakkında bir tasavvur oluşturur. Zira her konuşma (ḫiṭāb), öncelikle konuşan (ḫaṭīb) hakkında ipucu verir. 2-Bir terim ikinci olarak, hedeflediği zihni/muhatabı dikkate alır. 3-Bir terim üçüncü olarak nesnelliğin temeli olan dış gerçekliği dikkate alır. 4-Dördüncü olarak bir terim, Kur’an’da başka bağlamlarda kullanılan terimleri de dikkate alır. Bu, metin mantığı/tutarlılığı dediğimiz şeydirhttps://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/581064semantical analysis language and meaning taʾwīl/hermeneutics interpretation ofsemantik analiz dil ve anlam teʾvīl hermenötik kur’an yorumu lafzî yorum
spellingShingle Şaban Ali Düzgün
Semantical Multiplicity of the Qur’anic Terms
Ankara Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
semantical analysis
language and meaning
taʾwīl/hermeneutics
interpretation of
semantik analiz
dil ve anlam
teʾvīl
hermenötik
kur’an yorumu
lafzî yorum
title Semantical Multiplicity of the Qur’anic Terms
title_full Semantical Multiplicity of the Qur’anic Terms
title_fullStr Semantical Multiplicity of the Qur’anic Terms
title_full_unstemmed Semantical Multiplicity of the Qur’anic Terms
title_short Semantical Multiplicity of the Qur’anic Terms
title_sort semantical multiplicity of the qur anic terms
topic semantical analysis
language and meaning
taʾwīl/hermeneutics
interpretation of
semantik analiz
dil ve anlam
teʾvīl
hermenötik
kur’an yorumu
lafzî yorum
url https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/581064
work_keys_str_mv AT sabanaliduzgun semanticalmultiplicityofthequranicterms