In the altitudes of elation ‘we look up and hold the folds of language inside us without any word for wind’1: at the start of the light we ask, what is Secession/Insecession?
<p>REFLECTIONS</p>
Main Author: | Geneviève Robichaud |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Ediciones Universidad de Salamanca
2017-05-01
|
Series: | Canada and Beyond |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.uhu.es/publicaciones/ojs/index.php/CanadaBeyond/article/view/3082 |
Similar Items
-
One More Word: The Translator’s Archive in Secession with Insecession
by: Angela Carr
Published: (2017-12-01) -
Writing In Secession: Biopoetics and the Galician Imaginaire of Chus Pato in Canada
by: Erín Moure
Published: (2016-05-01) -
Canada in Galicia? Or Galicia in Canada? Translating Erín Moure
by: Belén Martín-Lucas, et al.
Published: (2012-12-01) -
The Making of the Independent Short Film, Teatriños: Homenaxe ao mineral do repolo (Little Theatres: Homage to the Mineral of Cabbage)
by: Stephanie Dudley
Published: (2012-11-01) -
How do they hang from the nation? On Epic Poetry at the beginning of the Twenty-First Century
by: Helena González Fernández
Published: (2013-01-01)