Salutations verbales
Les salutations verbales expriment la politesse et la bienveillance envers l’interlocuteur au moment d’entamer ou de clore une conversation. Bien qu’elles soient apprises dès la petite enfance, dans le cas de la langue maternelle, ou dès les premiers niveaux de l’étude des langues étrangères, l’inté...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad del Valle
2022-07-01
|
Series: | Lenguaje |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php/lenguaje/article/view/11978 |
_version_ | 1811161147852718080 |
---|---|
author | Maria Del Pilar Mestre de Caro |
author_facet | Maria Del Pilar Mestre de Caro |
author_sort | Maria Del Pilar Mestre de Caro |
collection | DOAJ |
description | Les salutations verbales expriment la politesse et la bienveillance envers l’interlocuteur au moment d’entamer ou de clore une conversation. Bien qu’elles soient apprises dès la petite enfance, dans le cas de la langue maternelle, ou dès les premiers niveaux de l’étude des langues étrangères, l’intériorisation de leur emploi ne se limite pas à un simple apprentissage des routines verbales.
Bien au contraire, la maîtrise de ces actes de langage implique la prise en compte de variables indépendantes comme l’âge, le sexe, le niveau socio-économique et éducatif de l’interlocuteur, ainsi que le degré de formalité de la situation de communication. Ces facteurs jouent un rôle essentiel dans la compréhension et la sélection de ces mots. Pour mieux comprendre la problématique, cet article propose de parcourir une brève sélection de travaux portant sur l’origine, l’évolution et la pragmatique des salutations (approches diachroniques et synchroniques).
À partir de la littérature du savoir-vivre et des études ethnographiques, sociolinguistiques et interactionnistes, nous cherchons à adopter une approche théorique pertinente pour saisir le fonctionnement des salutations en contexte, principalement en français. Dans un deuxième temps, nous analysons deux corpus linguistiques authentiques et un dialogue cinématographique, où l’on observe que les maladresses dans l’emploi des salutations ou des termes d’adresse peuvent être à l’origine des malentendus communicationnels.
Nous tenons donc compte ici des variables pragmatiques des salutations, des termes et des pronoms d’adresse, afin de formuler quelques remarques explicatives qui peuvent s’avérer utiles aux enseignants, ainsi qu’aux apprenants de FLE. |
first_indexed | 2024-04-10T06:09:35Z |
format | Article |
id | doaj.art-812da9f4c6124cdc9c7f084112a9e384 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0120-3479 2539-3804 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T06:09:35Z |
publishDate | 2022-07-01 |
publisher | Universidad del Valle |
record_format | Article |
series | Lenguaje |
spelling | doaj.art-812da9f4c6124cdc9c7f084112a9e3842023-03-02T20:55:01ZengUniversidad del ValleLenguaje0120-34792539-38042022-07-0150237039510.25100/lenguaje.v50i2.1197817807Salutations verbalesMaria Del Pilar Mestre de Caro0ProformationLes salutations verbales expriment la politesse et la bienveillance envers l’interlocuteur au moment d’entamer ou de clore une conversation. Bien qu’elles soient apprises dès la petite enfance, dans le cas de la langue maternelle, ou dès les premiers niveaux de l’étude des langues étrangères, l’intériorisation de leur emploi ne se limite pas à un simple apprentissage des routines verbales. Bien au contraire, la maîtrise de ces actes de langage implique la prise en compte de variables indépendantes comme l’âge, le sexe, le niveau socio-économique et éducatif de l’interlocuteur, ainsi que le degré de formalité de la situation de communication. Ces facteurs jouent un rôle essentiel dans la compréhension et la sélection de ces mots. Pour mieux comprendre la problématique, cet article propose de parcourir une brève sélection de travaux portant sur l’origine, l’évolution et la pragmatique des salutations (approches diachroniques et synchroniques). À partir de la littérature du savoir-vivre et des études ethnographiques, sociolinguistiques et interactionnistes, nous cherchons à adopter une approche théorique pertinente pour saisir le fonctionnement des salutations en contexte, principalement en français. Dans un deuxième temps, nous analysons deux corpus linguistiques authentiques et un dialogue cinématographique, où l’on observe que les maladresses dans l’emploi des salutations ou des termes d’adresse peuvent être à l’origine des malentendus communicationnels. Nous tenons donc compte ici des variables pragmatiques des salutations, des termes et des pronoms d’adresse, afin de formuler quelques remarques explicatives qui peuvent s’avérer utiles aux enseignants, ainsi qu’aux apprenants de FLE.https://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php/lenguaje/article/view/11978verbal greetingsverbal politenessforms of addressffl |
spellingShingle | Maria Del Pilar Mestre de Caro Salutations verbales Lenguaje verbal greetings verbal politeness forms of address ffl |
title | Salutations verbales |
title_full | Salutations verbales |
title_fullStr | Salutations verbales |
title_full_unstemmed | Salutations verbales |
title_short | Salutations verbales |
title_sort | salutations verbales |
topic | verbal greetings verbal politeness forms of address ffl |
url | https://revistalenguaje.univalle.edu.co/index.php/lenguaje/article/view/11978 |
work_keys_str_mv | AT mariadelpilarmestredecaro salutationsverbales |