A Comparative Analysis of the Impact of Translation Techniques on the Translation of Similes and Metaphors in The Old Man and The Sea
Figurative language is a way to captivate readers, expressed through writing in a more creative style. This research aims to find out and compare the translation techniques used by Sapardi Djoko Damono and Dian Vita Ellyati to translate similes and metaphors in The Old Man and The Sea Novel and thei...
Main Authors: | Aulia Rachma Pratiwi, Nurenzia Yannuar, Arif Subiyanto |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Prodi Sastra Inggris Fakultas Sastra Universitas Sanata Dharma
2023-10-01
|
Series: | Journal of Language and Literature |
Subjects: | |
Online Access: | https://e-journal.usd.ac.id/index.php/JOLL/article/view/6205 |
Similar Items
-
Simile in English: from description to translation
by: Patrizia Pierini
Published: (2023-04-01) -
The simile and metaphor in translation of Yemeni spoken Arabic common names of animals and supernatural creatures into English: A socio-pragmatic approach
by: Ali Mohammed Saleh Al-Hamzi, et al.
Published: (2023-12-01) -
Cognitive translation analysis of fiction simile
by: Alla Martynyuk, et al.
Published: (2021-12-01) -
The Translation of Similes in Andrea Hirata’s The Rainbow Troops
by: Wieka Barathayomi
Published: (2016-12-01) -
ENGLISH ADJECTIVAL COLOR SIMILES AND THEIR TRANSLATION INTO SERBIAN
by: Marija Milosavljevic
Published: (2015-10-01)