A note on Aristotle’s Physics I 7, 190a31-34

In this note I will defend the correct understanding of a passage (Physics I 7, 190a31-34) that has been largely misunderstood by many modern commentators. The reason for the misleading translations and interpretations can be found in the presence of the problematic expression τόδε τι. In what foll...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Luca Torrente
Format: Article
Language:deu
Published: Imprensa da Universidade de Coimbra; Universidade de Brasília 2022-06-01
Series:Archai: Revista de Estudos sobre as Origens do Pensamento Ocidental
Subjects:
Online Access:https://impactum-journals.uc.pt/archai/article/view/10143
Description
Summary:In this note I will defend the correct understanding of a passage (Physics I 7, 190a31-34) that has been largely misunderstood by many modern commentators. The reason for the misleading translations and interpretations can be found in the presence of the problematic expression τόδε τι. In what follows, I will argue that there is no mention in this text of the expression τόδε τι, at least in its technical sense, that can be traced in Aristotle’s philosophy. At the beginning I will give my translation of the passage in question and some information about the context of Physics I 7. Secondly, I will give an account of the language categories of “coming to be” and I will show that Physics I 7, 190a31-34 continues in all respects this linguistic analysis. Finally, I will discuss the work of ancient commentators, which can be read according to my interpretation.
ISSN:2179-4960
1984-249X