Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке
В статье анализируется традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке. Материалом исследования послужили слова, извлеченные из изученной литературы, а также данные диалектологических и комплексных экспедиций одного из авторов по Туве в 1999–2023 гг., в ходе которых опрашивались респонденты...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Novye Issledovaniâ Tuvy
2024-03-01
|
Series: | Novye Issledovaniâ Tuvy |
Subjects: | |
Online Access: | https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1307 |
_version_ | 1797257890388508672 |
---|---|
author | Любовь Салчаковна Кара-оол Игорь Валентинович Кормушин |
author_facet | Любовь Салчаковна Кара-оол Игорь Валентинович Кормушин |
author_sort | Любовь Салчаковна Кара-оол |
collection | DOAJ |
description | В статье анализируется традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке. Материалом исследования послужили слова, извлеченные из изученной литературы, а также данные диалектологических и комплексных экспедиций одного из авторов по Туве в 1999–2023 гг., в ходе которых опрашивались респонденты старшего поколения, чьи свадьбы справлялись до 1960-х гг.
Исследуемую лексику можно анализировать по следующим лексико-семантическим группам: названия мясных блюд, названия молочных блюд, названия растительной пищи. Для мясных блюд свадебного пира тувинцы традиционно использовали баранину, в пищу шли мясо, кровяные изделия, внутренности (потроха), поэтому собрана соответствующая лексика. Также показана лексика молочных продуктов из сквашенного или сброшенного молока коровы, овцы, козы, яка, кобылы; растительной пищи.
В структурном отношении данную лексику составляют простые и сложные слова из двух компонентов, а также устойчивые выражения. В этимологическом отношении это общетюркские слова, собственно-тувинские слова и устойчивые выражения, в которых есть общетюркские компоненты, тюрко-монгольские компоненты, тюрко-китайские компоненты, монголизмы, тюрко-монгольские слова, а также были отмечены китаизм и арабизм. |
first_indexed | 2024-04-24T22:44:50Z |
format | Article |
id | doaj.art-817f96ff98754e6fa0302996bb3abf4b |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2079-8482 |
language | Russian |
last_indexed | 2024-04-24T22:44:50Z |
publishDate | 2024-03-01 |
publisher | Novye Issledovaniâ Tuvy |
record_format | Article |
series | Novye Issledovaniâ Tuvy |
spelling | doaj.art-817f96ff98754e6fa0302996bb3abf4b2024-03-18T12:27:20ZrusNovye Issledovaniâ TuvyNovye Issledovaniâ Tuvy2079-84822024-03-01114816510.25178/nit.2024.1.101301Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языкеЛюбовь Салчаковна Кара-оол0https://orcid.org/0000-0001-9270-2912Игорь Валентинович Кормушин1https://orcid.org/0000-0002-4959-903XТувинский государственный университетИнститут языкознания РАНВ статье анализируется традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке. Материалом исследования послужили слова, извлеченные из изученной литературы, а также данные диалектологических и комплексных экспедиций одного из авторов по Туве в 1999–2023 гг., в ходе которых опрашивались респонденты старшего поколения, чьи свадьбы справлялись до 1960-х гг. Исследуемую лексику можно анализировать по следующим лексико-семантическим группам: названия мясных блюд, названия молочных блюд, названия растительной пищи. Для мясных блюд свадебного пира тувинцы традиционно использовали баранину, в пищу шли мясо, кровяные изделия, внутренности (потроха), поэтому собрана соответствующая лексика. Также показана лексика молочных продуктов из сквашенного или сброшенного молока коровы, овцы, козы, яка, кобылы; растительной пищи. В структурном отношении данную лексику составляют простые и сложные слова из двух компонентов, а также устойчивые выражения. В этимологическом отношении это общетюркские слова, собственно-тувинские слова и устойчивые выражения, в которых есть общетюркские компоненты, тюрко-монгольские компоненты, тюрко-китайские компоненты, монголизмы, тюрко-монгольские слова, а также были отмечены китаизм и арабизм.https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1307лексикатувинцытувинский языксвадебная трапезамясная пищарастительная пищамолочная пища |
spellingShingle | Любовь Салчаковна Кара-оол Игорь Валентинович Кормушин Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке Novye Issledovaniâ Tuvy лексика тувинцы тувинский язык свадебная трапеза мясная пища растительная пища молочная пища |
title | Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке |
title_full | Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке |
title_fullStr | Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке |
title_full_unstemmed | Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке |
title_short | Традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке |
title_sort | традиционная лексика свадебной трапезы в тувинском языке |
topic | лексика тувинцы тувинский язык свадебная трапеза мясная пища растительная пища молочная пища |
url | https://nit.tuva.asia/nit/article/view/1307 |
work_keys_str_mv | AT lûbovʹsalčakovnakaraool tradicionnaâleksikasvadebnojtrapezyvtuvinskomâzyke AT igorʹvalentinovičkormušin tradicionnaâleksikasvadebnojtrapezyvtuvinskomâzyke |