Translation for and in Performance: Fusion of Horizons of Hebrew psalmist and Zulu Translator-Performer in the Zulu “Performance Arena”
This empirical study explores whether indigenous Zulu praise-poetry can inform the translation of biblical praise-psalms. Zulu youth (“poetry fans”) were invited to learn about Hebrew and Zulu poetics as well as the process of Bible translation. Then they made their own translations and performances...
Main Author: | June Frances Dickie |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Afrikaans |
Published: |
Old Testament Society of South Africa
2018-10-01
|
Series: | Old Testament Essays |
Subjects: | |
Online Access: | https://ote-journal.otwsa-otssa.org.za/index.php/journal/article/view/205 |
Similar Items
-
Translation for and in Performance: Fusion of Horizons of Hebrew psalmist and Zulu Translator-Performer in the Zulu “Performance Arena”
by: June F. Dickie
Published: (2018-08-01) -
A Literary-rhetorical Analysis of Psalm 93, for Translation and Performance in isiZulu
by: June Frances Dickie
Published: (2017-04-01) -
A Literary-Rhetorical Analysis of Psalm 93 for Translation and Performance in isiZulu
by: June Dickie
Published: (2017-02-01) -
Translating psalms for Africa today: Involving the community and transmitting through performance
by: June F. Dickie
Published: (2021-05-01) -
Revisiting the practice of Bible-translation: The need to engage ordinary believers when translating the Psalms
by: June F. Dickie
Published: (2018-07-01)