Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale

Abstract Objective To translate the Maternal Postpartum Stress Scale (MPSS) into Chinese and validate its psychometric properties in postpartum women. Methods A total of 406 postpartum women were recruited from six hospitals in Nantong, Jiangsu Province, China. Cronbach’s α co-efficient, split-half...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yanchi Wang, Qian Gao, Jin Liu, Feng Zhang, Xujuan Xu
Format: Article
Language:English
Published: BMC 2023-09-01
Series:BMC Pregnancy and Childbirth
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1186/s12884-023-05990-y
_version_ 1797451136380174336
author Yanchi Wang
Qian Gao
Jin Liu
Feng Zhang
Xujuan Xu
author_facet Yanchi Wang
Qian Gao
Jin Liu
Feng Zhang
Xujuan Xu
author_sort Yanchi Wang
collection DOAJ
description Abstract Objective To translate the Maternal Postpartum Stress Scale (MPSS) into Chinese and validate its psychometric properties in postpartum women. Methods A total of 406 postpartum women were recruited from six hospitals in Nantong, Jiangsu Province, China. Cronbach’s α co-efficient, split-half reliability, and test-retest reliability were used to evaluate the reliability of the translated scale. Exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) were used to evaluate the structural validity of the scale. The Edinburgh Postnatal Depression Scale, Depression Anxiety Stress Scale-21 anxiety dimension, and Perceived Stress Scale were used as calibration scales to measure the correlation of MPSS. All data were analyzed using SPSS 25.0 and Amos 24.0. Results The Cronbach’s α co-efficient of the Chinese version of MPSS and its three dimensions were 0.940 and 0.882–0.911, respectively. The split-half reliability was 0.825, and the test-retest reliability was 0.912. The scale’s content validity index was 0.926. Three common factors were extracted from the EFA. The CFA validated the explored 3-factor structure, and the indicators were fitted well (χ2/Df = 2.167, comparative fit index = 0.918, Tucker–Lewis index = 0.907, incremental fit index = 0.919, and root mean square error of approximation = 0.075). Conclusion The translated Chinese version of MPSS had suitable reliability and validity in assessing postpartum stress in Chinese women. The translated scale can also help with the early identification of postpartum stress and provide a scientific basis for the formulation of early personalized intervention measures. Overall, the scale has certain clinical value and practical significance for enhancing the physical and mental health of postpartum women. However, future studies including large, diverse populations are warranted.
first_indexed 2024-03-09T14:50:29Z
format Article
id doaj.art-82a2a3017f63492eadc64a455a5261c2
institution Directory Open Access Journal
issn 1471-2393
language English
last_indexed 2024-03-09T14:50:29Z
publishDate 2023-09-01
publisher BMC
record_format Article
series BMC Pregnancy and Childbirth
spelling doaj.art-82a2a3017f63492eadc64a455a5261c22023-11-26T14:30:46ZengBMCBMC Pregnancy and Childbirth1471-23932023-09-0123111210.1186/s12884-023-05990-yTranslation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scaleYanchi Wang0Qian Gao1Jin Liu2Feng Zhang3Xujuan Xu4Affiliated Nantong Hospital of Shanghai University (The Sixth People’s Hospital of Nantong)Department of Nursing, Affiliated Hospital of Nantong UniversityMedical School of Nantong UniversityMedical School of Nantong UniversityDepartment of Nursing, Affiliated Hospital of Nantong UniversityAbstract Objective To translate the Maternal Postpartum Stress Scale (MPSS) into Chinese and validate its psychometric properties in postpartum women. Methods A total of 406 postpartum women were recruited from six hospitals in Nantong, Jiangsu Province, China. Cronbach’s α co-efficient, split-half reliability, and test-retest reliability were used to evaluate the reliability of the translated scale. Exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) were used to evaluate the structural validity of the scale. The Edinburgh Postnatal Depression Scale, Depression Anxiety Stress Scale-21 anxiety dimension, and Perceived Stress Scale were used as calibration scales to measure the correlation of MPSS. All data were analyzed using SPSS 25.0 and Amos 24.0. Results The Cronbach’s α co-efficient of the Chinese version of MPSS and its three dimensions were 0.940 and 0.882–0.911, respectively. The split-half reliability was 0.825, and the test-retest reliability was 0.912. The scale’s content validity index was 0.926. Three common factors were extracted from the EFA. The CFA validated the explored 3-factor structure, and the indicators were fitted well (χ2/Df = 2.167, comparative fit index = 0.918, Tucker–Lewis index = 0.907, incremental fit index = 0.919, and root mean square error of approximation = 0.075). Conclusion The translated Chinese version of MPSS had suitable reliability and validity in assessing postpartum stress in Chinese women. The translated scale can also help with the early identification of postpartum stress and provide a scientific basis for the formulation of early personalized intervention measures. Overall, the scale has certain clinical value and practical significance for enhancing the physical and mental health of postpartum women. However, future studies including large, diverse populations are warranted.https://doi.org/10.1186/s12884-023-05990-yMaternal Postpartum stress scaleReliabilityValidityExploratory factor analysisConfirmatory factor analysis
spellingShingle Yanchi Wang
Qian Gao
Jin Liu
Feng Zhang
Xujuan Xu
Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
BMC Pregnancy and Childbirth
Maternal Postpartum stress scale
Reliability
Validity
Exploratory factor analysis
Confirmatory factor analysis
title Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
title_full Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
title_fullStr Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
title_full_unstemmed Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
title_short Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
title_sort translation and validation of the chinese version of the maternal postpartum stress scale
topic Maternal Postpartum stress scale
Reliability
Validity
Exploratory factor analysis
Confirmatory factor analysis
url https://doi.org/10.1186/s12884-023-05990-y
work_keys_str_mv AT yanchiwang translationandvalidationofthechineseversionofthematernalpostpartumstressscale
AT qiangao translationandvalidationofthechineseversionofthematernalpostpartumstressscale
AT jinliu translationandvalidationofthechineseversionofthematernalpostpartumstressscale
AT fengzhang translationandvalidationofthechineseversionofthematernalpostpartumstressscale
AT xujuanxu translationandvalidationofthechineseversionofthematernalpostpartumstressscale