Alternanza di codice tra lingue franche

This article reports on English-Italian code-switching in a Facebook group of university students. The aim of the study is to describe the students’ interactional practices and their alternate use of English and Italian as lingua francas. 773 posts and comments written by 81 members of the group...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Bienati, Arianna, Borghetti, Claudia
Format: Article
Language:English
Published: Fondazione Università Ca’ Foscari 2021-03-01
Series:Educazione Linguistica Language Education
Subjects:
Online Access:http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2021/01/003
_version_ 1797646252274352128
author Bienati, Arianna
Borghetti, Claudia
author_facet Bienati, Arianna
Borghetti, Claudia
author_sort Bienati, Arianna
collection DOAJ
description This article reports on English-Italian code-switching in a Facebook group of university students. The aim of the study is to describe the students’ interactional practices and their alternate use of English and Italian as lingua francas. 773 posts and comments written by 81 members of the group were analysed in a pragmatic and conversational perspective. The study shows that code-switching was ruled by precise norms of interaction and served to manage participant constellations. It also facilitated mutual understanding among students with different degree of language competence, and contributed to the creation of the plurilingual ‘small culture’ of the group.
first_indexed 2024-03-11T14:58:57Z
format Article
id doaj.art-82b513b16c8e4becaff8565ed6d45baf
institution Directory Open Access Journal
issn 2280-6792
language English
last_indexed 2024-03-11T14:58:57Z
publishDate 2021-03-01
publisher Fondazione Università Ca’ Foscari
record_format Article
series Educazione Linguistica Language Education
spelling doaj.art-82b513b16c8e4becaff8565ed6d45baf2023-10-30T08:14:01ZengFondazione Università Ca’ FoscariEducazione Linguistica Language Education2280-67922021-03-0110110.30687/ELLE/2280-6792/2021/01/003journal_article_5116Alternanza di codice tra lingue francheBienati, Arianna0Borghetti, Claudia1Alma Mater Studiorum – Università di Bologna, ItaliaAlma Mater Studiorum – Università di Bologna, Italia This article reports on English-Italian code-switching in a Facebook group of university students. The aim of the study is to describe the students’ interactional practices and their alternate use of English and Italian as lingua francas. 773 posts and comments written by 81 members of the group were analysed in a pragmatic and conversational perspective. The study shows that code-switching was ruled by precise norms of interaction and served to manage participant constellations. It also facilitated mutual understanding among students with different degree of language competence, and contributed to the creation of the plurilingual ‘small culture’ of the group. http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2021/01/003Code-switching. ELF. Facebook. Lingua franca. Plurilingualism
spellingShingle Bienati, Arianna
Borghetti, Claudia
Alternanza di codice tra lingue franche
Educazione Linguistica Language Education
Code-switching. ELF. Facebook. Lingua franca. Plurilingualism
title Alternanza di codice tra lingue franche
title_full Alternanza di codice tra lingue franche
title_fullStr Alternanza di codice tra lingue franche
title_full_unstemmed Alternanza di codice tra lingue franche
title_short Alternanza di codice tra lingue franche
title_sort alternanza di codice tra lingue franche
topic Code-switching. ELF. Facebook. Lingua franca. Plurilingualism
url http://doi.org/10.30687/ELLE/2280-6792/2021/01/003
work_keys_str_mv AT bienatiarianna alternanzadicodicetralinguefranche
AT borghetticlaudia alternanzadicodicetralinguefranche