Sentence-structure errors of machine translation into Slovak
The study identifies, classifies and analyses errors in machine translation (MT) outputs of journalistic texts from English into Slovak, using error analysis. The research results presented in the study are pioneering, since the issue of machine translation – with its strong interdisciplinary charac...
Main Authors: | Welnitzová Katarína, Munková Daša |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Constantine the Philosopher University in Nitra
2021-06-01
|
Series: | Topics in Linguistics |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.2478/topling-2021-0006 |
Similar Items
-
Evaluation of English–Slovak Neural and Statistical Machine Translation
by: Lucia Benkova, et al.
Published: (2021-03-01) -
Comparative Analysis of the Use of Lexical Analytical Constructions and their Translation into Lithuanian in Italian and French Literary Texts
by: Ulozienė Paulina, et al.
Published: (2020-05-01) -
Determinates of Formation and Development of German Newspaper-Publicistic Style in 19<sup>th</sup> Century
by: A. V. Kokova
Published: (2017-04-01) -
An Automatic Error Detection Method for Machine Translation Results via Deep Learning
by: Weihong Zhang
Published: (2023-01-01) -
A critical introduction to translation studies /
by: 505336 Boase-Beier, Jean
Published: (2011)