¿Pertenecen al género de las coplas las traducciones sefardíes de piyutim?
Contamos con un amplio corpus de piyutim en judeoespañol, la mayoría de los cuales se ha traducido del hebreo. En el presente artículo se examinan las características que deben presentar tales textos para ser integrados en el género de las coplas. El análisis se lleva a cabo a partir de las versione...
Main Author: | Elena Romero |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Consejo Superior de Investigaciones Científicas
1998-12-01
|
Series: | Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes |
Online Access: | http://sefarad.revistas.csic.es/index.php/sefarad/article/view/823 |
Similar Items
-
La copla de moral sefardí Azote de impíos
by: Elena Romero
Published: (2010-06-01) -
Dos «coplas del fuego» sefardíes en busca de autor
by: Elena Romero
Published: (2005-01-01) -
Coplas sefardíes y pliegos de cordel hispánicos
by: José Manuel Pedrosa
Published: (1995-12-01) -
La estrofa purímica - Molde de coplas sefardíes
by: Susana Weich-Shahak
Published: (2001-12-01) -
Una breve comedia sefardí: Las semanas de Pésaḥ
by: Elena Romero
Published: (2012-06-01)