Reconocimiento mutuo como trabajo de traducción
El reconocimiento mutuo puede ser pensado como un trabajo de traducción. El punto de partida es la figura del «moverse entre mundos» que usan Boltanski y Thévenot para referirse a la capacidad de los sujetos de habitar distintas «escalas de grandeza», y que Ricœur compara con la capacidad de traduc...
Main Author: | Manuel Prada-Londoño |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad Sergio Arboleda
2019-02-01
|
Series: | Civilizar |
Subjects: | |
Online Access: | http://revistas.usergioarboleda.edu.co/index.php/ccsh/article/view/1111 |
Similar Items
-
Entre el reconocimiento recíproco y el reconocimiento mutuo: sus devenires en las experiencias de paz.
by: Marta Cecilia Betancur García
Published: (2020-08-01) -
Entre el reconocimiento recíproco y el reconocimiento mutuo: sus devenires en las experiencias de paz
by: Marta Cecilia Betancur García
Published: (2018-12-01) -
La idea de reconocimiento en el Hegel de Jena. Una lectura con Paul Ricoeur
by: Manuel Alejandro Prada Londoño
Published: (2015-01-01) -
Tempo de Perdão? Uma leitura da utopia escatológica de Paul Ricoeur em A memória, a história e o esquecimento
by: Mateus Henrique Faria Pereira
Published: (2016-06-01) -
A chave azul: ação do leitor em textos fantásticos
by: Nuno Manna
Published: (2014-06-01)