Wennekülla Hans and Estonian church language
In the 17th century two Estonian literary languages were standardised. As literary language was needed primarily for translating ecclesiastical texts and for worship services, it evolved as a church language that was created mainly by German pastors, following the example of the German language. At...
Main Author: | Aivar Põldvee |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Tartu Press
2012-12-01
|
Series: | Eesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri |
Online Access: | https://ojs.utlib.ee/index.php/jeful/article/view/15347 |
Similar Items
-
Language learning beliefs and motivation of Estonian and non-Estonian students at Estonian-language universities
by: Merilyn Meristo, et al.
Published: (2023-05-01) -
From Hunter-Fisher-Gatherer to Farmer – Changes in the Neolithic Economy and Settlement on Estonian Territory
by: Aivar Kriiska
Published: (2003-12-01) -
Quantitative and qualitative aspects of switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian
by: Kadri Hein
Published: (2013-04-01) -
Switching between Estonian Sign Language and spoken Estonian in a school environment
by: Kadri Hein
Published: (2014-04-01) -
Minority languages in Estonian segregative language environments
by: Elvira Küün
Published: (2011-12-01)