ПРОБЛЕМАТИКА МІГРАЦІЙНИХ ПРОЦЕСІВ У МАГРИБСЬКОМУ ЛІТЕРАТУРНОМУ КОНТЕКСТІ / THE PROBLEMS OF MIGRATION PROCESS IN MAGHREBIAN LITERARY CONTEXT
Логвинов И. Проблематика миграционных процессов в магрибском литературном контексте. Как продукт североафриканского региона, магрибский литературный феномен сочетает в себе специфические черты трех культур - арабской, берберской и французской и сегодня занимает особое место в мировой литературе. К...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Bukovinian State Medical university
2017-03-01
|
Series: | Актуальні питання суспільних наук та історії медицини |
Subjects: | |
Online Access: | https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=sites&srcid=YnNtdS5lZHUudWF8YXBzbmltfGd4OjEwOGM5MTY3OGRjNTBkYTg |
Summary: | Логвинов И. Проблематика миграционных процессов в магрибском литературном контексте. Как
продукт североафриканского региона, магрибский литературный феномен сочетает в себе специфические
черты трех культур - арабской, берберской и французской и сегодня занимает особое место в мировой литературе. Колонизация Магриба, экспансия французской культуры, политика ассимиляции и аккультурации, движение сопротивления колонизированных народов привели к литературному билингвизма Алжира, Туниса,
Марокко, что специфическим образом активизировало литературный процесс определенного региона. Франкоязычная магрибская литература конституировалась еще в пятидесятые годы прошлого века, но только в 60-
х, благодаря трудам А.Мемми и А.Катиби, была признана отдельным направлением в мировой литературе.
Фундаментальная связь между магрибской франкоязычной литературой и историко-культурным контекстом
выделяет ее из массы, так называемой колониальной литературы. Франкоязычные магрибские писатели, освещающие проблемы самоидентификации и национальной принадлежности, возрождения личности и бунта,
потери идентичности и изгнание, а также женской эмансипации, определяют специфичность этого литературного направления. Самыми известными представителями франкоязычной магрибской литературы на данный
момент признаются А.Джебар, М.Диб, А.Мемми, М.Фераун, К.Ясин далее. Творчество этих писателей определило новый тип литературы d'expression française, национально-специфическое для каждой отдельно взятой
из этих стран.
Ключевые слова: литературный билингвизм, потеря идентичности, автохтонность, культурная изоляция.
Logvinov I. The problems of migration process in
Maghrebian literary context. As a product of the North African
region, Maghrebian literary phenomenon combines specific
features of three cultures - Arab, Berber and French and today has
a special place in the world literature. The colonization of the
Maghreb, the expansion of the French culture, the policy of
assimilation and acculturation, a resistance movement of the colonized peoples led to the literary bilingualism of Algeria,
Tunisia, Morocco that intensified the literary process in the region
in a specific way. The Maghrebian francophone literature was
constituted as early as in the 50s of the last century, but only in the
60s, thanks to the works of A. Memmi and A. Katibi was
recognized as a separate area in the world literature. The
fundamental relationship between the Maghrebian francophone
literature and historical and cultural context distinguishes it from
the mass of the so-called colonial literature. The Maghrebian
francophone writers covering the issues of identity and nationality,
revival of identity and rebellion, loss of identity and exile, as well
as women’s emancipation, determine the specificity of this literary
movement. The most famous representatives of the Maghrebian
francophone literature are A. Djebar, M. Dib, A. Memmi,
M. Feraun, K. Yasin, and more. The creative work of these writers
identified a new type of literature: d’expression française,
nationally specific to each of these countries.
This article researches the migrants’ problems and the search
for identity in the context of Franco-Maghrebian literary
phenomenon of the works of two French-speaking Algerian writers
and A. Djebar and L. Sebbar.
Key words: literary bilingualism, loss of identity, authenticity,
cultural isolation. |
---|---|
ISSN: | 2311-9896 2411-6181 |