A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment

This paper proposes an overt adaptation to Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment (hereafter HMTQA) (House, 1997) in order to merge its macro-analytical framework with a lexical and syntactic corpus-based approach to evaluate translation quality. To do so, fi rstly we introduce HMT...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Evandro Lisboa Freire
Format: Article
Language:English
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2011-07-01
Series:The ESPecialist: Research in Language for Specific Purposes
Subjects:
Online Access:https://revistas.pucsp.br/index.php/esp/article/view/6234
_version_ 1811222489850707968
author Evandro Lisboa Freire
author_facet Evandro Lisboa Freire
author_sort Evandro Lisboa Freire
collection DOAJ
description This paper proposes an overt adaptation to Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment (hereafter HMTQA) (House, 1997) in order to merge its macro-analytical framework with a lexical and syntactic corpus-based approach to evaluate translation quality. To do so, fi rstly we introduce HMTQA; secondly we argue why a corpusbased approach, along with aligning source text (ST) to translated text (TT), may play an operative role within HMTQA; fi nally we present an application of our proposal. It concerns the translation of O papel do Itamaraty from Portuguese into English: this text provides a general introduction to the Brazilian Ministry of Foreign Affairs (MFA) from the point of view of this governmental body.
first_indexed 2024-04-12T08:16:50Z
format Article
id doaj.art-84e98f315f704d07a465a2f69f5b13b7
institution Directory Open Access Journal
issn 0102-7077
2318-7115
language English
last_indexed 2024-04-12T08:16:50Z
publishDate 2011-07-01
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
record_format Article
series The ESPecialist: Research in Language for Specific Purposes
spelling doaj.art-84e98f315f704d07a465a2f69f5b13b72022-12-22T03:40:46ZengPontifícia Universidade Católica de São PauloThe ESPecialist: Research in Language for Specific Purposes0102-70772318-71152011-07-013024763A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality AssessmentEvandro Lisboa Freire0LAEL/PUC-SP, São Paulo, BrasilThis paper proposes an overt adaptation to Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment (hereafter HMTQA) (House, 1997) in order to merge its macro-analytical framework with a lexical and syntactic corpus-based approach to evaluate translation quality. To do so, fi rstly we introduce HMTQA; secondly we argue why a corpusbased approach, along with aligning source text (ST) to translated text (TT), may play an operative role within HMTQA; fi nally we present an application of our proposal. It concerns the translation of O papel do Itamaraty from Portuguese into English: this text provides a general introduction to the Brazilian Ministry of Foreign Affairs (MFA) from the point of view of this governmental body.https://revistas.pucsp.br/index.php/esp/article/view/6234translation studiesapplied linguisticstranslation quality assessmentcorpus-based approach
spellingShingle Evandro Lisboa Freire
A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment
The ESPecialist: Research in Language for Specific Purposes
translation studies
applied linguistics
translation quality assessment
corpus-based approach
title A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment
title_full A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment
title_fullStr A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment
title_full_unstemmed A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment
title_short A corpus-based aproach within Juliane House’s Model for Translation Quality Assessment
title_sort corpus based aproach within juliane house s model for translation quality assessment
topic translation studies
applied linguistics
translation quality assessment
corpus-based approach
url https://revistas.pucsp.br/index.php/esp/article/view/6234
work_keys_str_mv AT evandrolisboafreire acorpusbasedaproachwithinjulianehousesmodelfortranslationqualityassessment
AT evandrolisboafreire corpusbasedaproachwithinjulianehousesmodelfortranslationqualityassessment