Nouveaux enjeux de la paratraduction
Au sujet du livre édité par Xoán Montero Domínguez: Traducción e industrias culturales. Nuevas perspectivas de análisis. Frankfurt, Peter Lang (coll. «Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation », 160 p. ISBN : 978-3-631-65302-9.
Main Author: | Emmanuel C. Bourgoin Vergondy |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Asociación de Francesistas de la Universidad Española (AFUE)
2015-04-01
|
Series: | Çédille: Revista de Estudios Franceses |
Online Access: | http://cedille.webs.ull.es/11-DEF/30bourgoin.pdf |
Similar Items
-
La paratraducción de la identidad en los espacios de Traducción e Interpretación en el Entorno Social (TIMS)
by: Emmanuel Claude Bourgoin Vergondy
Published: (2020-07-01) -
Conclusion : Quel avenir pour la conciliation travail-famille ? Nouveaux enjeux, nouveaux outils
by: Marie-Agnès Barrère-Maurisson -
Traduire le couple texte-image du point de vue de la paratraduction : cas de la bande dessinée
by: Badra Ramdani
Published: (2020-12-01) -
Les professionnels du bâtiment face aux enjeux de la performance énergétique : nouveaux savoirs et nouveaux métiers
by: Romain Gournet, et al.
Published: (2015-05-01) -
Conclusion. De la transition au vieillissement démographique. Nouvelles réalités, nouveaux enjeux
by: Muriel Sajoux, et al.
Published: (2012-12-01)