Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]

El árabe marroquí mantiene una relación muy fuerte con la cultura del pueblo, ya que es el verdadero vehículo de los valores y de las experiencias humanas. En este sentido, nos interesa estudiar una parte muy importante de la fraseología del árabe marroquí: las colocaciones. Intentaremos responder e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Houda JAAFAR
Format: Article
Language:Arabic
Published: Editorial UCA 2019-12-01
Series:Al-Andalus Magreb
Subjects:
Online Access:https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/6796
_version_ 1811166527419842560
author Houda JAAFAR
author_facet Houda JAAFAR
author_sort Houda JAAFAR
collection DOAJ
description El árabe marroquí mantiene una relación muy fuerte con la cultura del pueblo, ya que es el verdadero vehículo de los valores y de las experiencias humanas. En este sentido, nos interesa estudiar una parte muy importante de la fraseología del árabe marroquí: las colocaciones. Intentaremos responder en esta investigación a estas preguntas: ¿Qué es una colocación?, ¿Existe una diferencia entre expresión fija y colocación? ¿Cómo se reparten las colocaciones en árabe marroquí?
first_indexed 2024-04-10T15:53:53Z
format Article
id doaj.art-85a73727c4b8450092656325ae693843
institution Directory Open Access Journal
issn 2660-7697
language Arabic
last_indexed 2024-04-10T15:53:53Z
publishDate 2019-12-01
publisher Editorial UCA
record_format Article
series Al-Andalus Magreb
spelling doaj.art-85a73727c4b8450092656325ae6938432023-02-10T18:13:12ZaraEditorial UCAAl-Andalus Magreb2660-76972019-12-012613.11110.25267/AAM.2019.i26.138528Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]Houda JAAFAR0Universidad Sidi Mohammed Ben AbdellahEl árabe marroquí mantiene una relación muy fuerte con la cultura del pueblo, ya que es el verdadero vehículo de los valores y de las experiencias humanas. En este sentido, nos interesa estudiar una parte muy importante de la fraseología del árabe marroquí: las colocaciones. Intentaremos responder en esta investigación a estas preguntas: ¿Qué es una colocación?, ¿Existe una diferencia entre expresión fija y colocación? ¿Cómo se reparten las colocaciones en árabe marroquí?https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/6796árabe marroquícolocaciónculturaglosario
spellingShingle Houda JAAFAR
Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]
Al-Andalus Magreb
árabe marroquí
colocación
cultura
glosario
title Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]
title_full Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]
title_fullStr Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]
title_full_unstemmed Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]
title_short Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí. [Approximation to the study of collocations in Moroccan Arabic]
title_sort aproximacion al estudio de las colocaciones en arabe marroqui approximation to the study of collocations in moroccan arabic
topic árabe marroquí
colocación
cultura
glosario
url https://revistas.uca.es/index.php/aam/article/view/6796
work_keys_str_mv AT houdajaafar aproximacionalestudiodelascolocacionesenarabemarroquiapproximationtothestudyofcollocationsinmoroccanarabic