Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction

The synonymic relations in the verbs and the verbal phrases of visual perception can receive a new interpretation if one approaches them under a contrastive angle, while comparing with a language like Russian. The interplay of the synonyms gives sometimes place to the use of Russian predicates which...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Christine Henault-Sakhno
Format: Article
Language:English
Published: Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO
Series:Corela
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/corela/1158
_version_ 1797313795837657088
author Christine Henault-Sakhno
author_facet Christine Henault-Sakhno
author_sort Christine Henault-Sakhno
collection DOAJ
description The synonymic relations in the verbs and the verbal phrases of visual perception can receive a new interpretation if one approaches them under a contrastive angle, while comparing with a language like Russian. The interplay of the synonyms gives sometimes place to the use of Russian predicates which are not respective equivalents of the French verbs. Nevertheless, taking into account the context, the semantic “differential” between such and such French verb are about the same one as that being established between such and such Russian verb.
first_indexed 2024-03-08T02:36:46Z
format Article
id doaj.art-86445a680d4b498c97fbbb66d194d3e1
institution Directory Open Access Journal
issn 1638-573X
language English
last_indexed 2024-03-08T02:36:46Z
publisher Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO
record_format Article
series Corela
spelling doaj.art-86445a680d4b498c97fbbb66d194d3e12024-02-13T13:53:27ZengCercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICOCorela1638-573X110.4000/corela.1158Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traductionChristine Henault-SakhnoThe synonymic relations in the verbs and the verbal phrases of visual perception can receive a new interpretation if one approaches them under a contrastive angle, while comparing with a language like Russian. The interplay of the synonyms gives sometimes place to the use of Russian predicates which are not respective equivalents of the French verbs. Nevertheless, taking into account the context, the semantic “differential” between such and such French verb are about the same one as that being established between such and such Russian verb.https://journals.openedition.org/corela/1158langue françaisesynonymie lexicaleverbes de perception visuelleanalyse contrastivetraductionlangue russe
spellingShingle Christine Henault-Sakhno
Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction
Corela
langue française
synonymie lexicale
verbes de perception visuelle
analyse contrastive
traduction
langue russe
title Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction
title_full Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction
title_fullStr Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction
title_full_unstemmed Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction
title_short Synonymie verbale en français : aspects contrastifs et problèmes de traduction
title_sort synonymie verbale en francais aspects contrastifs et problemes de traduction
topic langue française
synonymie lexicale
verbes de perception visuelle
analyse contrastive
traduction
langue russe
url https://journals.openedition.org/corela/1158
work_keys_str_mv AT christinehenaultsakhno synonymieverbaleenfrancaisaspectscontrastifsetproblemesdetraduction