Anthropophagy, metissage and strangeness: translation on (dis)course
The aim of this article is to rescue the anthropophagy in their paradigmatic relations with translation, and historically intends construct a continuity with the Semana de Arte Moderna of 1922 and the Manifesto Antropófago of 1928. In these sense, it’s important to see anthropophagy as a critical mo...
Main Authors: | Alice Maria Araújo Ferreira, Ana Helena Rossi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2013-02-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/27684 |
Similar Items
-
TRADITION, TRANSLATION AND ANTHROPOPHAGY IN MÁRIO AND
by: Edwirgens Aparecida Ribeiro Lopes de Almeida
Published: (2007-12-01) -
Translation as a creative act: Reasons and no reasons for a negation
by: Jaqueline Sinderski Bigaton, et al.
Published: (2019-09-01) -
Antropofagia Literária e Literal na sua relação com os Estudos da Tradução
by: Edgar Rosa Vieira Filho
Published: (2019-06-01) -
Resenha de Introducing Corpus-based Translation Studies. New Frontiers in Translation Studies
by: Letícia Freitas de Assis
Published: (2020-01-01) -
LINGUÍSTICA DE CORPUS NO BRASIL, ONTEM E HOJE: UMA ENTREVISTA COM STELLA ESTHER ORTWEILLER TAGNIN
by: Elisa Duarte TEIXEIRA
Published: (2017-06-01)