INTERFERENCE BETWEEN CROATIAN AND ENGLISH: A PILOT STUDY ON THE ACQUISITION OF ENGLISH NEGATION
The purpose of this pilot study was to examine whether any negative transfer or interference between Croatian and English can be observed by analyzing the usage of negatives. The subjects are 57 students (fifteen to seventeen year old). They were asked to complete three tasks (acceptability pref...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
University of Mostar, Faculty of Humanities and Social Sciences
2011-01-01
|
Series: | Hum |
Subjects: | |
Online Access: | https://hum.ff.sum.ba/wp-content/uploads/2018/10/Humdec2011_068_078.pdf |
Summary: | The purpose of this pilot study was to examine whether any negative
transfer or interference between Croatian and English can be observed by
analyzing the usage of negatives. The subjects are 57 students (fifteen to
seventeen year old). They were asked to complete three tasks (acceptability
preference, acceptability judgment and elicited translation). The results
suggest that there is negative interference between Croatian and English.
We also point out that students should be made aware of cross-linguistic
differences between the use of negatives in Croatian and English. Their
instruction should be modified to eliminate certain difficulties in the English
language resulting from cross-linguistic interference as observed in
this study. |
---|---|
ISSN: | 1840-233X 2303-7431 |