Tři typy hodnocení ve výuce tlumočení

The present article compares three types of assessment for student interpreting performance: teacher assessment, peer assessment (evaluation by other students in the group), and self-assessment. The theoretical part reviews existing literature on the different types of assessment and their importanc...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Petra Miketová
Format: Article
Language:ces
Published: Karolinum Press 2020-05-01
Series:Acta Universitatis Carolinae: Philologica
Subjects:
Online Access:http://www.karolinum.cz/doi/10.14712/24646830.2020.6
_version_ 1819125324895485952
author Petra Miketová
author_facet Petra Miketová
author_sort Petra Miketová
collection DOAJ
description The present article compares three types of assessment for student interpreting performance: teacher assessment, peer assessment (evaluation by other students in the group), and self-assessment. The theoretical part reviews existing literature on the different types of assessment and their importance in the acquisition of interpreting skills, as well as recommended methods of assessing interpreting performance and their use in the training of consecutive interpreting. The empirical part describes a qualitative longitudinal study, involving students of the third, final year of the bachelor’s degree programme in translation-interpreting (intercultural communication). The aim of the study is to identify the similarities and differences between the different types of assessment and how the assessment developed over the course of the research. The study also examines how the self-assessments and peer evaluations of students studying interpreting with only the English-Czech combination differ from those of students who study English-Czech interpreting in combination with another foreign language, thus attending twice the number of practical interpretation seminars.
first_indexed 2024-12-22T07:38:20Z
format Article
id doaj.art-88405a937690466e8f7f07c719be5ca4
institution Directory Open Access Journal
issn 0567-8269
2464-6830
language ces
last_indexed 2024-12-22T07:38:20Z
publishDate 2020-05-01
publisher Karolinum Press
record_format Article
series Acta Universitatis Carolinae: Philologica
spelling doaj.art-88405a937690466e8f7f07c719be5ca42022-12-21T18:33:49ZcesKarolinum PressActa Universitatis Carolinae: Philologica0567-82692464-68302020-05-0120194718210.14712/24646830.2020.69702Tři typy hodnocení ve výuce tlumočeníPetra MiketováThe present article compares three types of assessment for student interpreting performance: teacher assessment, peer assessment (evaluation by other students in the group), and self-assessment. The theoretical part reviews existing literature on the different types of assessment and their importance in the acquisition of interpreting skills, as well as recommended methods of assessing interpreting performance and their use in the training of consecutive interpreting. The empirical part describes a qualitative longitudinal study, involving students of the third, final year of the bachelor’s degree programme in translation-interpreting (intercultural communication). The aim of the study is to identify the similarities and differences between the different types of assessment and how the assessment developed over the course of the research. The study also examines how the self-assessments and peer evaluations of students studying interpreting with only the English-Czech combination differ from those of students who study English-Czech interpreting in combination with another foreign language, thus attending twice the number of practical interpretation seminars.http://www.karolinum.cz/doi/10.14712/24646830.2020.6teacher assessmentpeer assessmentself-assessmentassessment in interpretinginterpreter training
spellingShingle Petra Miketová
Tři typy hodnocení ve výuce tlumočení
Acta Universitatis Carolinae: Philologica
teacher assessment
peer assessment
self-assessment
assessment in interpreting
interpreter training
title Tři typy hodnocení ve výuce tlumočení
title_full Tři typy hodnocení ve výuce tlumočení
title_fullStr Tři typy hodnocení ve výuce tlumočení
title_full_unstemmed Tři typy hodnocení ve výuce tlumočení
title_short Tři typy hodnocení ve výuce tlumočení
title_sort tri typy hodnoceni ve vyuce tlumoceni
topic teacher assessment
peer assessment
self-assessment
assessment in interpreting
interpreter training
url http://www.karolinum.cz/doi/10.14712/24646830.2020.6
work_keys_str_mv AT petramiketova tritypyhodnocenivevyucetlumoceni