César Moro: Poeta Híbrido y Transnacional

La eufonía, esa sonoridad agradable que resulta de la acertada combinación de los elementos acústicos de las palabras, es un componente decisivo de la poética moreana y clave en la elección del francés como lengua de escritura. Así, el artículo abordará tres aspectos de la problemática del uso de la...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Yolanda Westphalen Rodríguez
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Nacional Mayor de San Marcos 2017-07-01
Series:Letras
Subjects:
Online Access:http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/389
_version_ 1811275770060865536
author Yolanda Westphalen Rodríguez
author_facet Yolanda Westphalen Rodríguez
author_sort Yolanda Westphalen Rodríguez
collection DOAJ
description La eufonía, esa sonoridad agradable que resulta de la acertada combinación de los elementos acústicos de las palabras, es un componente decisivo de la poética moreana y clave en la elección del francés como lengua de escritura. Así, el artículo abordará tres aspectos de la problemática del uso de la lengua en la obra de César Moro. En primer lugar, su definición como un escritor bilingüe de expresión francesa; en segundo lugar, su adopción del francés como parte de un transnacionalismo surrealista; y, por último, las características de su hibridismo intercultural francófono que lo llevó a construir su propia diglosia poética y cultural.
first_indexed 2024-04-12T23:43:50Z
format Article
id doaj.art-884b9ff23d394770a7ed6b5a649b4033
institution Directory Open Access Journal
issn 0378-4878
2071-5072
language English
last_indexed 2024-04-12T23:43:50Z
publishDate 2017-07-01
publisher Universidad Nacional Mayor de San Marcos
record_format Article
series Letras
spelling doaj.art-884b9ff23d394770a7ed6b5a649b40332022-12-22T03:11:54ZengUniversidad Nacional Mayor de San MarcosLetras0378-48782071-50722017-07-018812710.30920/letras.88.127.8César Moro: Poeta Híbrido y TransnacionalYolanda Westphalen Rodríguez0Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, PerúLa eufonía, esa sonoridad agradable que resulta de la acertada combinación de los elementos acústicos de las palabras, es un componente decisivo de la poética moreana y clave en la elección del francés como lengua de escritura. Así, el artículo abordará tres aspectos de la problemática del uso de la lengua en la obra de César Moro. En primer lugar, su definición como un escritor bilingüe de expresión francesa; en segundo lugar, su adopción del francés como parte de un transnacionalismo surrealista; y, por último, las características de su hibridismo intercultural francófono que lo llevó a construir su propia diglosia poética y cultural.http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/389César MoroSurrealismoDiglosiaInterlenguaHibridismo intercultural
spellingShingle Yolanda Westphalen Rodríguez
César Moro: Poeta Híbrido y Transnacional
Letras
César Moro
Surrealismo
Diglosia
Interlengua
Hibridismo intercultural
title César Moro: Poeta Híbrido y Transnacional
title_full César Moro: Poeta Híbrido y Transnacional
title_fullStr César Moro: Poeta Híbrido y Transnacional
title_full_unstemmed César Moro: Poeta Híbrido y Transnacional
title_short César Moro: Poeta Híbrido y Transnacional
title_sort cesar moro poeta hibrido y transnacional
topic César Moro
Surrealismo
Diglosia
Interlengua
Hibridismo intercultural
url http://revista.letras.unmsm.edu.pe/index.php/le/article/view/389
work_keys_str_mv AT yolandawestphalenrodriguez cesarmoropoetahibridoytransnacional