Estrategia narrativa de Marguerite Duras ante la adaptación de su novela El amante
La novela El amante, como un recordar manifiesto en la escritura de Marguerite Duras. Los signos por descifrar, por interpretar en las rememoraciones de su infancia y su adolescencia en Indochina. La comparación con la adaptación que realizó Jean-Jacques Annaud. Las manifestaciones narrativas de Mar...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad del Valle
2017-12-01
|
Series: | Poligramas |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistaingenieria.univalle.edu.co/index.php/poligramas/article/view/6315 |
Summary: | La novela El amante, como un recordar manifiesto en la escritura de Marguerite Duras. Los signos por descifrar, por interpretar en las rememoraciones de su infancia y su adolescencia en Indochina. La comparación con la adaptación que realizó Jean-Jacques Annaud. Las manifestaciones narrativas de Marguerite Duras como reacción a las adaptaciones al cine de sus libros. Sus incursiones en el mundo del cine. Sus deseos de narrar para hacer que su escritura se extendiera a guiones filmográficos, a dirigir películas, a llevar su narrativa literaria también a la de movimiento. Las reflexiones de Duras sobre el acto de escribir, sobre la memoria y sus juegos, y también como consolación a sus penas de infancia.
|
---|---|
ISSN: | 0120-4130 2590-9207 |