Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampa
L’antica traduzione armena dell’Eutifrone di Platone è contenuta in un unico mano-scritto, il n. 1123 della biblioteca dei Padri mechitaristi di San Lazzaro a Venezia. Questa traduzione venne edita da Padre Suk‘rean e successivamente studiata da Fre-derick Cornwallis Conybeare nel 1891 e da Roberto...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
EDUCatt
2015-07-01
|
Series: | L'Analisi linguistica e letteraria |
Subjects: | |
Online Access: | http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2016/07/Sara_Scarpellini-Contributo-per-un%E2%80%99edizione-critica-della-versione-armena-dell%E2%80%99Eutifrone-di-Platone-ALL_1_2016.pdf |
_version_ | 1819039750164578304 |
---|---|
author | Sara Scarpellini |
author_facet | Sara Scarpellini |
author_sort | Sara Scarpellini |
collection | DOAJ |
description | L’antica traduzione armena dell’Eutifrone di Platone è contenuta in un unico mano-scritto, il n. 1123 della biblioteca dei Padri mechitaristi di San Lazzaro a Venezia. Questa traduzione venne edita da Padre Suk‘rean e successivamente studiata da Fre-derick Cornwallis Conybeare nel 1891 e da Roberto Solari nel 1969. Questi lavori non procedettero a un riesame accurato del manoscritto che invece talvolta restituisce lezioni migliori rispetto a quelle dell’edizione sia dal punto di vista filologico sia da quello linguistico.
Il presente lavoro esamina i casi in cui l’edizione va corretta sulla base del confronto col manoscritto e col testo greco. |
first_indexed | 2024-12-21T08:58:10Z |
format | Article |
id | doaj.art-89155141e3ed48efb30a0403d2ffdae1 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1122-1917 1827-7985 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-21T08:58:10Z |
publishDate | 2015-07-01 |
publisher | EDUCatt |
record_format | Article |
series | L'Analisi linguistica e letteraria |
spelling | doaj.art-89155141e3ed48efb30a0403d2ffdae12022-12-21T19:09:31ZengEDUCattL'Analisi linguistica e letteraria1122-19171827-79852015-07-01119124Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampaSara ScarpelliniL’antica traduzione armena dell’Eutifrone di Platone è contenuta in un unico mano-scritto, il n. 1123 della biblioteca dei Padri mechitaristi di San Lazzaro a Venezia. Questa traduzione venne edita da Padre Suk‘rean e successivamente studiata da Fre-derick Cornwallis Conybeare nel 1891 e da Roberto Solari nel 1969. Questi lavori non procedettero a un riesame accurato del manoscritto che invece talvolta restituisce lezioni migliori rispetto a quelle dell’edizione sia dal punto di vista filologico sia da quello linguistico. Il presente lavoro esamina i casi in cui l’edizione va corretta sulla base del confronto col manoscritto e col testo greco.http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2016/07/Sara_Scarpellini-Contributo-per-un%E2%80%99edizione-critica-della-versione-armena-dell%E2%80%99Eutifrone-di-Platone-ALL_1_2016.pdfEuthyphroPlatArmenian translationmanuscript |
spellingShingle | Sara Scarpellini Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampa L'Analisi linguistica e letteraria Euthyphro Plat Armenian translation manuscript |
title | Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampa |
title_full | Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampa |
title_fullStr | Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampa |
title_full_unstemmed | Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampa |
title_short | Contributo per un’edizione critica della versione armena dell’Eutifrone di Platone: il manoscritto 1123 della Biblioteca dei Padri Mechitaristi di Venezia e l’edizione a stampa |
title_sort | contributo per un edizione critica della versione armena dell eutifrone di platone il manoscritto 1123 della biblioteca dei padri mechitaristi di venezia e l edizione a stampa |
topic | Euthyphro Plat Armenian translation manuscript |
url | http://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/wp-content/uploads/2016/07/Sara_Scarpellini-Contributo-per-un%E2%80%99edizione-critica-della-versione-armena-dell%E2%80%99Eutifrone-di-Platone-ALL_1_2016.pdf |
work_keys_str_mv | AT sarascarpellini contributoperunedizionecriticadellaversionearmenadelleutifronediplatoneilmanoscritto1123dellabibliotecadeipadrimechitaristidiveneziaeledizioneastampa |