¿Por qué los españoles «saben» lenguas mientras los polacos tan solo las «conocen»? Los verbos de conocimiento en contraste polaco-español

The objective of the study is to delve into the main syntactic and semantic differences and similarities of the so-called verbs of knowledge, that is, the predicates, that denote the cognitive attitude of the sentence subject toward the acquaintance. The author will address the contrastive analysis...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Andrzej Zieliński
Format: Article
Language:Catalan
Published: Adam Mickiewicz University 2023-09-01
Series:Studia Romanica Posnaniensia
Subjects:
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/srp/article/view/40109/33766