Universal language, local experience - transnational negotiations

The paper addresses the texts – in the Croatian, Serbian and Bosnian language – reated to the memory of World War II and Shoah from the perspective of the second generation of artists. Local strategies of returning to the past and their function (foremostly in the context of the war 1991-1995 and th...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Kinga Siewior
Format: Article
Language:English
Published: Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Faculty of Education 2016-01-01
Series:Pannoniana
Subjects:
Online Access:https://hrcak.srce.hr/ojs/index.php/pannoniana/article/view/24195
Description
Summary:The paper addresses the texts – in the Croatian, Serbian and Bosnian language – reated to the memory of World War II and Shoah from the perspective of the second generation of artists. Local strategies of returning to the past and their function (foremostly in the context of the war 1991-1995 and the subsequent transition) will be dealt with based on the concept of Multidirectional Memory by M. Rothberg and trauma mirrorings by S. Creps. The universalised idiom Shoah, as related to its uncomforable counterpart, provides an impulse for reflecting on national traumas, painful histories, as well as the attempts to diagnose contemporary illnesses, and the conditions of memory / identity. This research will isolate similarities and differences, elaborate on the use of accents in national negotiations of the memory of Shoah / war in the area (post-Yugoslav), and further inquire whether they are described or given attention (if so, in which way) within the space of the wider Central European trend of Post-Memory literature.
ISSN:2459-6760
2459-7465