Transcreation, transconceptualization and poetry
Transcreation is widely used in discussions about translation theory. It was created in a particular cultural context, developed mainly from the Concrete Poetry in view of a specific application befitting to its proposals. This paper aims to define a conceptual hue for trancreation, based on theorie...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2016-08-01
|
Series: | Cadernos de Tradução |
Subjects: | |
Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2016v36n2p142/31736 |
_version_ | 1818033216406159360 |
---|---|
author | Ricardo Gessner |
author_facet | Ricardo Gessner |
author_sort | Ricardo Gessner |
collection | DOAJ |
description | Transcreation is widely used in discussions about translation theory. It was created in a particular cultural context, developed mainly from the Concrete Poetry in view of a specific application befitting to its proposals. This paper aims to define a conceptual hue for trancreation, based on theories of Haroldo de Campos, and apply it to an analysis of the translation of the poem “Blanco”, by Octavio Paz. |
first_indexed | 2024-12-10T06:19:44Z |
format | Article |
id | doaj.art-8954350c8fb24cb0a1a3af44bfb707d3 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1414-526X 2175-7968 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-10T06:19:44Z |
publishDate | 2016-08-01 |
publisher | Universidade Federal de Santa Catarina |
record_format | Article |
series | Cadernos de Tradução |
spelling | doaj.art-8954350c8fb24cb0a1a3af44bfb707d32022-12-22T01:59:22ZengUniversidade Federal de Santa CatarinaCadernos de Tradução1414-526X2175-79682016-08-01362142162Transcreation, transconceptualization and poetryRicardo Gessner0Universidade Estadual de CampinasTranscreation is widely used in discussions about translation theory. It was created in a particular cultural context, developed mainly from the Concrete Poetry in view of a specific application befitting to its proposals. This paper aims to define a conceptual hue for trancreation, based on theories of Haroldo de Campos, and apply it to an analysis of the translation of the poem “Blanco”, by Octavio Paz.https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2016v36n2p142/31736Literary translationTranscreationHaroldo de CamposOctavio Paz |
spellingShingle | Ricardo Gessner Transcreation, transconceptualization and poetry Cadernos de Tradução Literary translation Transcreation Haroldo de Campos Octavio Paz |
title | Transcreation, transconceptualization and poetry |
title_full | Transcreation, transconceptualization and poetry |
title_fullStr | Transcreation, transconceptualization and poetry |
title_full_unstemmed | Transcreation, transconceptualization and poetry |
title_short | Transcreation, transconceptualization and poetry |
title_sort | transcreation transconceptualization and poetry |
topic | Literary translation Transcreation Haroldo de Campos Octavio Paz |
url | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2016v36n2p142/31736 |
work_keys_str_mv | AT ricardogessner transcreationtransconceptualizationandpoetry |